BELEV KAVED

Yored lo geshem aleinu
im re'amim uv'rakim.
Chitah ve'orez mavti'ach
(u)k'nei sukar metukim.
Aval kaved hu libeinu
uvagaron machanak,
k'shebanahar ein od mayim
ushtei g'dotav s'dot avak.

K'shegeshem ba bemafti'a
hakol sharim "kamah tov."
Hakol omrim "zeh mavti'ach,
mavti'ach choref ratov."
Aval bechoref tzachi'ach
hagehenom shuv karov.

Ve'az kaved hu libeinu
uvagaron machanak,
k'shebanahar ein od mayim
ushtei g'dotav s'dot avak.

Shanah sh'chunah meyabeshet
nahar, sadeh, har vagai,
et shtei einei Anabella
ve'et be'er tikvotai.

WITH A HEAVY HEART

Rain falls upon us
with lightning and thunder.
Wheat and promising rice
and sweet sugar canes.
But our hear is heavy
and choking in our throats,
when there's no more water in the river
and its two banks are fields of dust.

When rain comes by surprise
all sing "how good."
All say "it's promising,
promising a wet winter."
But in dry winter
hell is near again.

And then our hear is heavy
and choking in our throats,
when there's no more water in the river
and its two banks are fields of dust.

A very hot, dry year dries
river, field, hill and valley,
the two eyes of Annabella
and the well of my hopes.

 
Hebrew words

LYRICS
Hebrew: Ehud Manor
MUSIC
Brazilian
SINGER
Matti Caspi & Haparvarim
Liora
DANCE CHOREOGRAPHER
Yaron Ben Simchon
DANCE FORMAT
Partner
DANCE
Yaron Ben Simchon

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

TOP