HAYDE


 

Kmo shkedim hem shtey enayich
Dvash notef el halev
Ze shekore lach
Hayde Hayde Hayde....

Ai, dirilim dirilim dirilim dirilim dai
Ai dirilim dai, bo'i elai

Yesh lach enayim metukot miyayin
At goremet li liv'or
At osa oti shikor

Kmo shkedim hem shtey enayich
Dvash notef el halev
Ze shekore lach
Hayde Hayde Hayde....

Ai, dirilim dirilim dirilim dirilim dai
Ai dirilim dai, bo'i elai

Yesh lach enayim metukot miyayin
At goremet li liv'or
At osa oti shikor

Bo'i hashkini mehayaim
Lechamem et halev
Ze shekore lach
Hayde Hayde Hayde....

Kmo shkedim hem
Bo'i hashkini mehayaim
Lechamem et halev
Ze shekore lach
Hayde Hayde Hayde....


HAYDE (ONWARD!)


Like almonds are your two eyes
Honey drips into the heart
The one who calls you
Onward! Onward! Onward!....

Ai, dirilim dirilim dirilim dirilim dai
Ai dirilim dai, come to me

You have eyes sweeter than wine
You set me on fire
You make me drunk

Like almonds are your two eyes
Honey drips into the heart
The one who calls you
Onward! Onward! Onward!....

Ai, dirilim dirilim dirilim dirilim dai
Ai dirilim dai, come to me

You have eyes sweeter than wine
You set me on fire
You make me drunk

Come and make me drink from the wine
To warm the heart
The one who calls you
Onward! Onward! Onward!....

Like almonds are
Come and make me drink from the wine
To warm the heart
The one who calls you
Onward! Onward! Onward!....


äééãä

Hebrew words
French    Spanish   

LYRICS
Yossi Gispan
MUSIC
Asli Yantor
SINGER
Shlomi Shabat
CD
Ani Shar Elaich 2008 Track 15
DANCE CHOREOGRAPHER
Gadi Bitton
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
French translation by Claudie Herrou of Paris, France.
Spanish translation by Claudie Herrou of Paris, France.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

French

 
ALLEZ !

Des amandes, des amandes…

Tes yeux
Ressemblent à des amandes.
Le miel coule
Dans ton cœur,
Celui qui t’appelle
Allez ! Allez ! Allez !
Allez. !

Musique

Ai dirilim, dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim, ai.
Ai, dirilim
Viens, Dieu.
Ai dirilim, dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim, ai.
Ai, dirilim
Viens, Dieu.

Tu as des yeux
Plus doux que le vin.
Tu as mis le feu en moi,
Tu m’as enivré.

Tes yeux
Ressemblent à des amandes.
Le miel coule
Dans ton cœur,
Celui qui t’appelle
Allez ! Allez ! Allez !
Allez. !

Musique

Ai dirilim, dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim, ai.
Ai, dirilim
Viens, Dieu.
Ai dirilim, dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim, ai.
Ai, dirilim
Viens, Dieu.

Tu as des yeux
Plus doux que le vin.
Tu as mis le feu en moi,
Tu m’as enivré.

Viens me faire


Boire du vin
Pour réchauffer le cœur.

Celui qui t’appelle.
Allez ! Allez ! Allez ! Allez !

Musique

Tu as des yeux
Plus doux que le vin.
Tu as mis le feu en moi,
Tu m’as enivré.

Tes yeux
Ressemblent à des amandes.
Le miel coule
Dans ton cœur,
Celui qui t’appelle
Allez ! Allez ! Allez !
Allez. !

Spanish

 
ADELANTE

Almendras, almendras…

Almendras,
Parecen tus ojos
Corre la miel
Por tu corazón.
El que te llama.
¡Venga! ¡Venga! ¡Venga!
¡Venga!

Música

Ai dirilim, dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim, ai.
Ai, dirilim
Dai, viens, Dieu.
Ai dirilim, dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim, ai.
Ai, dirilim
Ven, Dios.

Más dulces que el vino.
Son tus ojos
Me has prendido fuego,
Me has emborrachado.

Parecen tus ojos
Almendras.
Corre la miel
Por tu corazón.
El que te llama.
¡Venga! ¡Venga! ¡Venga!
¡Venga!

Música

Ai dirilim, dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim, ai.
Ai, dirilim
Viens, Dieu.
Ai dirilim, dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim,
dirilim, dirilim, ai.
Ai, dirilim
Ven, Dios.

Tus ojos son
Más dulces que el vino.
Me has prendido fuego,
Me has emborrachado.

Ven a hacer que


Yo pruebe el vino
Para calentar el corazón.

El que te llama.
¡Venga! ¡Venga! ¡Venga!¡Venga!

Música

Más dulces que el vino.
Son tus ojos
Me has prendido fuego,
Me has emborrachado.

Almendras.
Parecen tus ojos
Corre la miel
Por tu corazón.
El que te llama.
¡Venga! ¡Venga! ¡Venga!
¡Venga!

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=hayde

TOP