HOLECH UVA

YA SALAAM 

Hayom ulai na'amin sheyavo, sheyavo ha'or
na'amin mechadash liv'sorot tovot
na'amin she'hu kan ve'achshav
holech uva, holech uva
(x2)

Shevach al halechem
shevach al had'vash
?? mikedem ve?? chadash
or hanechalim yordim el hayam
eretz lo nirdemet mechakah le'am
yeled mehumam nisa einaim
elem medim'ah taz'hir (?)
Mishehu yiten shalom alpaim
mishehu yiten lashir

Hayom ulai na'amin...

Shevach al hatevel
shevach al had'vash
?? mikedem oleh chadash
rov hanechalim yagi'u el hayam
Eretz habesamim umetaknei (?) olam
boker ra'anan ya'ir einaim
derech yeshanah taz'hir (?)
Mishehu yiten galim al mayim
mishehu yashir lashir

Ah ya salam ya salam
wallahi tighi 'endena
wenghanni sawa
wen'oul ya hana
leh leh ya salam ya salam
tighi wetrouh, tigi wetrouh

Shevach al halechem
shevach al had'vash
?? mikedem ve?? chadash
or hanechalim holchim el hayam
Eretz habesamim umetaknei (?) olam
boker ra'anan ya'ir einaim
derech yeshanah taz'hir (?)
Mishehu yiten galim al mayim
mishehu yashir lashir

COMES AND GOES

OH FAREWELL 

Maybe today we'll believe that the light will come
We'll believe in good tidings again
We'll believe that it is here, and now
It (the light) comes and goes
(x2)

Praise for the bread,
praise for the honey
?? from prior and a new ??
Light of the brooks descending to the sea
A land without slumber awaits its people
A perplexed boy lifts his eyes
a boy warns us about a tear (?)
Someone will grant a 2000 (year) peace
Someone will give forth singing

Maybe today we'll believe...

Praise for the Earth,
praise for the honey
?? from prior, a new immigrant
most of the brooks will get to the sea
The land of fragrances(?) and the world's ??
a fresh morning will light up (our) eyes
an old path will warn (us) ??
Someone will put waves on water
Someone will be singing

Oh great one
please come over
and we sing together
and say how pleasant
why why oh great one oh great one
you come and leave, u come and leave

Praise for the bread,
praise for the honey
?? and a new immigrant
Light of the brooks going to the sea
The land of fragrances(?) and the world's ??
a fresh morning will light up (our) eyes
an old path will warn (us) ??
Someone will put waves on water
Someone will be singing


Note:
Arabic transliteration and translation provided by Wissam of Toronto, Ontario, Canada.

LYRICS
Roni Eran
MUSIC
Yitzchak Klepter
SINGER
Haim Moshe

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Words translated by Chaya Tabak of Cleveland Heights, Ohio, USA.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

TOP