MICHTAV KATAN

A SMALL LETTER

Michtav katan le'ish echad rachok mikan
uvo t'munah sheyesh bah zikaron yashan
shneinu mechay'chim lamatzlemah
lifnei she'hu halach lamilchamah

Chamah yado haytah kshe'hu chibek oti
kvar lo bochah
gam lo balaialh levadi
rak hazman chovesh et hapetza'im
ha'eleh shebachutz ve'et hahem she'lo ro'im

Yesh vadai bemakom nistar
t'shuvah lechol davar
az lamah davka li
nigmar hakol lifnei shehitchil

Michtav katan le'ish echad rachok mikan
uvo reichot sadeh patu'ach shel dagan
kaf ragleinu al ha'adamah
lifnei she'hu halach lamilchamah

Chamah yado haytah kshe'hu chibek oti
kvar lo bochah
ro'ah k'mo behiluch iti
kol haneshimot, harega'im
ha'eleh shebachutz ve'et hahem she'lo ro'im

Yesh vadai...

Michtav katan le'ish echad rachok mikan
uvo t'munah sheyesh bah zikaron yashan
shneinu mechay'chim lamatzlemah
lifnei she'hu halach lamilchamah...

A small letter for one man far from here
And inside: a picture that hold old memories
The two of us smiling at the camera
Before he went to the war.

His hand was hot when he hugged me
I don't cry anymore
Even not at night by myself
Only time heals the wounds
Those on the outside and those that cannot be seen.

There must be hidden somewhere
An answer to everything
So why specifically for me
Does everything end before it has started?

A small letter for one man far from here
And inside: scents of an open field of wheat
The soles of our feat on the open earth
Before he went to the war.

His hand was hot when he hugged me
I don't cry anymore
I see things like they are in low gear
All the breaths, the moments
Those on the outside and those that cannot be seen.

There must be...

A small letter for one man far from here
And inside: a picture that hold old memories
The two of us smiling at the camera
Before he went to the war.

 
Hebrew words
Alt. words


LYRICS
Danny Robas
MUSIC
Danny Robas
SINGER
Lehakat Pikud Hamerkaz
Danny Robas & Ofirah Yosefi
DANCE CHOREOGRAPHER
Shmulik Bekhar
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Words translated by Mark Hafter of Kibbutz Sasa, Israel.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

TOP