OD NASHUV


 

Galinu me'artzenu bochim
umevakim
Charev beit mikdashenu
shu'alim bo mehalchim
Tluyim kinorotenu
ne'elam po hashirim
Dom'ot tamid enenu
al betenu hashomem

Nevakesh otcha avinu
mikdashenu lekomem
Im lo lema'anenu
aseh lema'ancha
umal'ach lehoshi'enu
lanu shlach mime'oncha
Yagel yismach libenu
venir'e biyshu'atcha

Hashivenu elecha
nashuv adecha
Shov od nashuva
Et yamenu lechadesh
Shov od nashuva
Et yamenu lechadesh

WE WILL COME BACK


We had to leave our country, crying
To live in the diaspora
Our temple is destroyed,
foxes are occupying it
Our violins are hung up,
there are no more songs
Our eyes fill with tears
of our deserted home

We will ask you, our father,
to rebuild our temple
If not for us,
do it for yourself
And from your home
send us an angel to save us
Our heart will then be happy
We will see you are the saviour

Bring us back to you,
we will come back
We will come back
And our good days will be back
We will come back
And our good days will be back

English words


Note:
The original English song is from the 1960 movie "North to Alaska" which starred John Wayne and Stewart Granger as well as Fabian and Capucine. The song was a big hit for Johnny Horton (links below).
Thanks to members of the Rikud chat list for the North to Alaska information.

LYRICS
Daklon + Yossi Levi
MUSIC
Irit Linor
SINGER
Daklon
Original English version: Johnny Horton
DANCE CHOREOGRAPHER
Avi Perez
DANCE FORMAT
Circle
DANCE
Demonstrated by Yaron Ben Simchon

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=odnashuv

TOP