ZEMER, ZEMER, LACH

Zemer, Zemer lach
Zemer, Zemer lach
Zemer lakh mechorati, mechorati

Hama'algal sovev
Zemer lakh dovev
Zemer lakh mechorati, mechorati

Hararayikh hemma yifrachu
Et mechol ha-hora yis'ar
Elef perachim lefeta yifrachu
Yechasu et en hamidbar

A SONG, A SONG FOR YOU

A song, a song for you
A song, a song for you
A song for you my country, my country

The circle goes round
And a song speaks to you
A song for you my country, my country

Your mountais they will flower
While the Hora dance storms on
A thousand flowers will suddenly blossom
And cover the face of the desert


Hebrew words
Portuguese   

The Midbar Dance Group stage choreography 2008

LYRICS
A. Ben-zeev
MUSIC
Folk Tune
SINGER
Gevatron (Hagevatron)
Ofra Haza
others
DANCE CHOREOGRAPHER
Rivka Sturman 1950
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by Alexandre Luiz Tortoro of Sao Paulo, Brazil.
Portuguese translation by Alexandre Luiz Tortoro of Sao Paulo, Brazil.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Portuguese

 
UMA CAN??O, UMA CAN??O PARA VOC?

Uma can??o, uma can??o para voc?

Uma can??o, uma can??o para voc?
Uma can??o, uma can??o para voc?
Uma can??o para voc?, meu pa?s, meu pa?s

O c?rculo gira
E a can??o fala para voc?
ma can??o para voc?, meu pa?s, meu pa?s

Suas montanhas florescer?o
Enquanto a dan?a Hora se agitar
Mil flores de repente desabrochar?o
E cobrir?o a face do deserto

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=zemerzemerlach

TOP