ZOHAR BADESHEH

Im tihi sheli ahuvati haktantana
im tihi sheli chayai eten lach matanah.

Im telchi iti,
agish lach vered velilach
im telchi iti,
ad yom moti ehyeh shelach.

Lo itcha ve'lo itcha,
lo shelcha ve'lo shelcha
od darki sheli p'tuchah
ad k'tzeh olam
lo lecha ve'lo lecha,
lo mimcha ve'lo mimcha
akabel kol havtacha
velu chinam.

Im tihi sheli,
armon evne lach o sukah
im tihi sheli,
tichyi etzli k'mo malkah.

Im telchi iti,
esa otach li le'ishah
im telchi iti,
banim teldi li chamishah.

Lo itcha...

Tze'ira ani veolami gam hu tza'ir
yesh li od shanim,
veyesh od bachurim ba'ir.

Lo tzarich tovot,
lo biglalech, lo biglali
lo tzarich tovot,
gam im lo tihi sheli,

Lo itach ve'lo itach,
lo shelach ve'lo shelach
Hanativ hineh niftach
ad k'tzeh olam
Ze lo lach ve'zeh lo lach,
nitchafef harchek nivrach
mavtichim, lo mavtichim,
velu chinam.

Besason uvesimchah
li velach vegam lach
od haderech kan p'tuchah
likt'tzeh olam
besimchah uvesason
ahavot od yesh hamon
bou veniktof milyon
ki hen chinam.

SPLENDOR IN THE GRASS

If you will be mine, my tiny love,
If you will be mine, I'll give you my life for a gift.

If you will go with me,
I'll give you a carnation and lilac
If you will go with me,
until the day I die I'll be yours.

Not with you or you,
not yours or yours,
my path is still open
till the edge of a world,
Not for you or you,
not from you or you,
I'll accept each promise
and even for free.

If you will be mine,
I'll build you a palace or a tent,
If you will be mine,
you'll live by me as a queen,

If you will go with me,
I will take you to be my wife,
If you will go with me,
you'll bear me 5 sons.

Not with you...

I'm young and my world is also young
I still have years,
and there are more bachelors in town

I don't need favours,
not for you, not for me,
I don't need favours,
even if you won't be mine.

Not with you or you,
not yours or yours,
the path is opening here
to the edge of a world,
This isn't yours or yours,
we'll run far away
Promising - not promising,
even for free.

In gladness and in joy
to you and also to you
the path is still open here
to the edge of a world
in joy and gladness
there are still many loves
let's pick a million
because they are free.

 
Hebrew words
Portuguese   

LYRICS
Dudu Barak
MUSIC
Ilana Avital
SINGER
Uri Fineman & Shalva Berti & Doron Mazar
CD
Im Rak Tavini - Osef Halehitim Hag'dolim (Greatest Hits Collection)
DANCE CHOREOGRAPHER
Avner Naim 1993
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated and translated by Henry Lederfeind of Sao Paulo, Brazil.
Portuguese translation by Henry Lederfeind of Sao Paulo, Brazil.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Portuguese

 
UM BRILHO NA GRAMA

(Ele)
Se fores minha, meu pequeno amor
Se fores minha, minha vida te darei de presente
Se fores comigo, te servirei com rosas e l?rios
Se fores comigo, at? o fim dos meus dias serei teu

(ela)
N?o vou contigo, nem vou contigo; n?o sou tua, nem sou tua
Ainda me sinto aberta para o mundo
Nada para ti, nem nada para ti; nada de ti, nem nada de ti
Dou ouvidos ?s promessas, mas n?o me comprometo

(ele)
Se fores minha, construirei um pal?cio ou at? mesmo uma cabana
Se fores minha, viver?s como uma rainha
Se fores comigo, casarei contigo
Se fores comigo, dar?s ? luz a cinco rebentos

(ela)
N?o vou contigo, nem vou contigo; n?o sou tua, nem sou tua
Ainda me sinto aberta para o mundo
Nada para ti, nem nada para ti; nada de ti, nem nada de ti
Dou ouvidos ?s promessas, mas n?o me comprometo

(ela)
Eu sou jovem e meu mundo tamb?m
Tenho ainda muitos anos, e h? muitos rapazes na cidade
(ele)
N?o preciso de favores, nem por tua causa nem por minha
N?o preciso de favores, mesmo que tu n?o fores minha

N?o vou contigo, nem vou contigo; n?o sou teu, nem sou teu
Este ? o caminho que vou seguir at? o fim do mundo
Isto n?o ? para ti, nem isto ? para ti
Vamos escapar e fugir para longe
Prometem, n?o prometem, n?o se comprometem

 
 

TOP