46:1 For the Leader; a Psalm of the sons of Korah; upon Alamoth. A Song.

46:2 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

46:3 Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved into the heart of the seas;

46:4 Though the waters thereof roar and foam, though the mountains shake at the swelling thereof. Selah

46:5 There is a river, the streams whereof make glad the city of God, the holiest dwelling-place of the Most High.

46:6 God is in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, at the approach of morning.

46:7 Nations were in tumult, kingdoms were moved; He uttered His voice, the earth melted.

46:8 the Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. Selah

46:9 Come, behold the works of the Lord, who hath made desolations in the earth.

46:10 He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

46:11 'Let be, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.'

46:12 the Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our high tower. Selah

Hebrew Transliteration

46:1 lamnatsêach libhnêy-qorach `al-`alâmoth shiyr

46:2 'elohiymlânu machaseh vâ`oz `ezrâh bhetsâroth nimtsâ' me'odh

46:3 `al-kên lo'-niyrâ' behâmiyr 'ârets ubhemoth hâriym belêbh yammiym

46:4 yehemuyechmeru mêymâyv yir`ashu-hâriym begha'avâtho selâh

46:5 nâhârpelâghâyv yesammechu `iyr-'elohiym qedhosh mishkenêy `elyon

46:6 'elohiym beqirbâh bal-timmoth ya`zerehâ 'elohiym liphnoth boqer

46:7 hâmu ghoyim mâthu mamlâkhoth nâthan beqolo tâmugh 'ârets

46:8 Adonaytsebhâ'oth `immânu misgâbh-lânu 'elohêy ya`aqobh selâh

46:9 lekhu-chazumiph`aloth Adonay 'asher-sâm shammoth bâ'ârets

46:10 mashbiythmilchâmoth `adh-qetsêh hâ'ârets qesheth yeshabbêr veqitsêts chaniyth `aghâlothyisroph bâ'êsh

46:11 harpu udhe`u kiy-'ânokhiy 'elohiym 'ârum baggoyim'ârum bâ'ârets

46:12 Adonay tsebhâ'oth `immânu misgâbh-lânu 'elohêy.ya`aqobh selâh

This version of the psalms is from the Jewish Publication Society (JPS),
a translation of the Hebrew Bible published in 1917.

The text is in the public domain.

Translations of the Psalms: Sacred Texts.com

We recommend the Schottenstein edition of the Book of Psalms with an interlinear translation.

For further queries email the publisher of Hebrew Songs.com