PSALM 63


63:1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.

63:2 O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.

63:3 So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.

63:4 For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.

63:5 So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.

63:6 My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;

63:7 When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.

63:8 For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.

63:9 My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.

63:10 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.

63:11 They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.

63:12 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.

 


Hebrew Transliteration

63:1 mizmor ledhâvidh bihyotho bemidhbar yehudhâh

63:2 'elohiym'êliy 'attâh 'ashacharekhâ tsâme'âh lekha naphshiy kâmah lekha bhesâriybe'erets-tsiyyâh ve`âyêph beliy-mâyim

63:3 kên baqqodhesh chaziythiykha.lir'oth `uzzekha ukhebhodhekha

63:4 kiy-thobh chasdekha mêchayyiym sephâthayyeshabbechunekha

63:5 kên 'abhârekhkha bhechayyây beshimkha 'esâ' khappây

63:6 kemo chêlebh vâdheshen tisba` naphshiy vesiphthêy renânoth yehallel-piy

63:7 'im-zekhartiykha `al-yetsu`ây be'ashmuroth 'ehgeh-bâkh

63:8 kiy-hâyiythâ`ezrâthâh liy ubhetsêl kenâpheykha 'arannên

63:9 dâbheqâh naphshiy 'achareykhabiy tâmekhâh yemiynekha

63:10 vehêmmâh lesho'âh yebhaqshu naphshiyyâbho'u bethachtiyyoth hâ'ârets

63:11 yaggiyruhu `al-yedhêy-chârebh menâthshu`âliym yihyu

63:12 vehammelekh yismach bê'lohiym yithhallêl kol-hannishbâ` bo kiy yissâkhêr piy dhobherêy-shâqer


This version of the psalms is from the Jewish Publication Society (JPS),
a translation of the Hebrew Bible published in 1917.

The text is in the public domain.

Source for English:  http://www.sacred-texts.com/bib/jps/psa.htm

Source for transliteration: http://www.sacred-texts.com/bib/tv/psa.htm

Visit the website of the Jewish Publication Society

Visit Sacred Texts dot com


For further queries email the publisher of Hebrew Songs dot com
Aura Levin Lipski