ADON
OLAM
|
MASTER OF THE UNIVERSE |
|
|
Adon olam, asher malach, b'terem kol y'tzir nivra. L'et na'asah v'cheftzo kol, azai melech sh'mo nikra. V'acharey kichlot hakol, V'hu echad, v'eyn sheni V'hu Eli, v'chai go'ali, |
The
Lord of the Universe who reigned before anything was created. When all was made by his will He was acknowledged as King. And when all shall end He still all alone shall reign. He was, He is, and He shall be in glory. And He is one, and there's no other, to compare or join Him. Without beginning, without end and to Him belongs diminion and power. And He is my G-d, my living G-d. to Him I flee in time of grief, and He is my miracle and my refuge, who answers the day I shall call. To Him I commit my spirit, in the time of sleep and awakening, even if my spirit leaves, G-d is with me, I shall not fear. |
LYRICS | Prayer |
MUSIC | Uzi Chitman |
SINGER | Yehuda Glanz - Uzi Chitman - Dudu Fisher and others |
CD | Uzi Shar Chitman - Uzi Sings Chitman Track 16 |
CD video for computer | Adon Olam Track 14 |
DANCE CHOREOGRAPHER | Shlomo Maman 1984 |
DANCE FORMAT |
Words sent in by Yaron Hallis of Monsieur Camembert of Sydney, Australia |
Words translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada |
Italian translation by Daniel Shalev of Rishon Le Zion, Israel |
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company |
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop |
Contact the publisher of Hebrew Songs.com |
Italian translation |
SIGNOR DEL MONDO |
Signor del mondo, che Regnò prima che tutto sì Creò. Come Gli Piacque tutto Fé e da quel giorno è detto il Re. Poi, quando tutto finirà, Tremendo, Solo, Regnerà. E sempre Stato, sempre E e sempre, in Gloria, Lui Sarà. |