GAN SAGUR
KINDERGARTEN IS CLOSED

 

 

Etmol bechamesh achrei hatzohorayim
Halachnu im ima lemakolet
ubaderech ra'inu
Shehagan shelanu sagur.

Hanadnedot omdot bein haetzim hagvohim
Vehaprachim ka'ele nemuchim ubli tzvaim
Ki hagan shelanu sagur.

Kubiot nirdamot mesudarot basal
V'ein sham af yeled sheyivneh mihem migdal
(Kubiot nirdamot mesudarot basal
V'ein sham af yeled sheyivneh mihem migdal)

Ve...

Ain sham af ganenet shetagid
ma mutar uma asur
Vechol hasfarim mesudarim al hamadaf
Ki ain mi sheyispeh sipur.

La la la la...

Kubiot nirdamot mesudarot basal
V'ein sham af yeled sheyivneh mihem migdal
(Hanadnedot omdot bein haetzim hagvohim
Vehaprachim ka'ele nemuchim ubli tzvaim...)

Etmol bechamesh achrei hatzohorayim
Halachnu im ima lemakolet
ubaderech ra'inu
Shehagan shelanu sagur.

Ze lo naim lirot gan sagur
Ze lo kol kach naim lirot gan sagur
Ze lo kol kach naim lirot gan sagur
Ze lo kol kach naim lirot gan sagur
Ze lo kol kach na-naim lirot-ot ga-gan sagu-gur
Ze lo kol kach naim lirot-ot ga-gan sagu-gur...
Yesterday at five in the afternoon
We went to the store with Mom
And on the way we saw that
Our kindergarten was closed.

Seesaws standing between the tall trees
And the flowers seem so small and faded
Because our kindergarten is closed

The blocks are all asleep in their box
And there is no child to build a tower from them.
The blocks are all asleep in their box
And there is no child to build a tower from them.

And

There isn't any teacher around who will say
what's allowed and what is not
And all the books are arranged on the shelf
Because there is nobody to pick one out.

La la la la

The blocks are all asleep in their box
And there is no child to build a tower from them.
Seesaws standing between the tall trees
And the flowers seem so small and faded.

Yesterday at five in the afternoon
We went to the store with Mom
And on the way we saw that
Our kindergarten was closed.

It isn't nice to see a closed kindergarten.
It isn't very nice to see our kindergarten closed
It isn't very nice to see our kindergarten closed
It isn't very nice to see our kindergarten closed
It isn't very nice to see our kindergarten closed
It isn't very nice to see.. our... kindergarten....closed...

 

 


Hebrew words



LYRICS Yehonatan Geffen
MUSIC Yoni Rechter
SINGER Yoni Rechter
CD Hakeves Hashisha-Asar - The Sixteenth Lamb   Track 18
DANCE CHOREOGRAPHER Robin Starr  1988
DANCE FORMAT

Line

DANCE VIDEO Dance demonstrated by Robin Starr
 

Words transliterated and translated by Danna Gutman of Madison, New Jersey, USA
Spanish translation by Heidi Cazés de Sevilla of Mexico City, Mexico
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 


Spanish translation
EL KINDER CERRADO
El kinder cerrado
Ayer, a las cinco de la tarde
Fuimos con mamá a la tiendita
Y en el camino vimos
Que nuestro kinder estaba cerrado

Los columpios quietecitos
Entre los árboloes altos
Y las flores bajitas y sin colores
Porque nuestro kinder estaba cerrado.

Los cubos están dormidos acomodaditos en su canasta
Y no hay ahí ningún niño que construya con ellos una torre
(Los columpios quietecitos Entre los árboloes altos
Y las flores bajitas y sin colores Porque nuestro kinder estaba cerrado.)

Y...

No hay ahí ninguna maestra que diga qué se puede o no hacer
Y todos los libros están acomodaditos en la repisa
Porque no hay nadie ahí que cuente un cuento.

La la la...

Los cubos están dormidos acomodaditos en su canasta
Y no hay ahí ningún niño que construya con ellos una torre
(Los columpios quietecitos
Entre los árboloes altos
Y las flores bajitas y sin colores
Porque nuestro kinder estaba cerrado.)

Ayer, a las cinco de la tarde
Fuimos con mamá a la tiendita
Y en el camino vimos
Que nuestro kinder estaba cerrado

No es agradable ver un kinder cerrado
No es muy agradable ver un kinder cerrado ...
 


Back to SONGS A-Z