HEN EFSHAR
YES, IT'S POSSIBLE
   
Bashalechet noshev kvar hastav
Ha’avak badrachim at shakat
V’hayom rak eilayich nisraf
V’cholem al p’gisha r’choka

Hen efshar ki od erev yavo
V’hasha’ar yachrok lo dumam
V’einayich yihiyu ko tovot
Kmo ein milchama ba’olam

Chorus:
Hen efshar, hen efshar
Sheyihiyeh zeh pashut, kvar machar
Hen efshar uva-jeep she’avar -
Sha’agu bachurim ki nigmar
Hen efshar, hen efshar,
Sheyihiyeh zeh pashut kvar machar

Hen efshar ki chadrech he’atzuv
M’chakeh b’chivron kirotav
V’korei hu lishneinu lashuv
Mikravot, midrachim umistav

Hen efshar ki pit’om nipagesh
B’mishlat, oh b’derech-afar
Hen efshar, bein ashan uvein eish -
Gam lachalom shehakol kvar nigmar

Chorus:
Hen efshar, hen efshar
Thru the falling leaves, autumn already blows
The dust on the roads slowly falls still
And the day burns only towards you
And dreams of a distant meeting

Yes, it’s possible another evening will come
And the gate will creak quietly
And your eyes will be so good
As if there were no war in the world

Chorus:
Yes, it’s possible, yes, it’s possible
That this will simply happen tomorrow
Yes, it’s possible, on the jeep that passed by -
Young men roared, that it’s over
Yes, it’s possible, yes, it’s possible
That this will simply happen tomorrow

Yes, it’s possible that your sad room
Waits in the paleness of its walls
And calls the two of us to return
From battles, from roads and from autumn

Yes, it’s possible that suddenly we will meet
At a vantage point*, or dirt road
Yes, it’s possible even between smoke and fire -
To dream that everything is already over

Chorus:
Yes, it’s possible, yes, it’s possible
   

Click here for the pdf file with the Hebrew words

LYRICS Chaim Chefer
MUSIC David Zehavi
SINGER - ORIGINAL Yaffa Yarkoni    My Songs Track 18
CD Ofra Haza - Shirey Moledet A & B (Folk Songs) Track 11
CD Arik Einstein - Eretz Yisrael Hayeshana Vehatova (Good Old Eretz Israel) Track 9

Words transliterated and translated by Malka Tischler of New York
Spanish translation by Heidi Cazés de Sevilla of Mexico City, Mexico
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 

Spanish translation
ES POSIBLE
Es posible
Entre el follaje ya sopla el otoño
El polvo del camino poco a poco se asienta
Y el día ansía hacia ti
Y sueña con un lejano reencuentro.
Es posible que otra noche llegará
Y el portón lentamente se abrirá
Y tus ojos se mostrarán bondadosos
Como si no existiera guerra en el mundo.

Es posible, es posible,
Que sea tan simple, quizás mañana
Es posible que en el jeep que pasó
Rugieran jóvenes pues todo acabó.
Es posible, es posible,
que sea tan simple, tal vez mañana

Es posible que tu cuarto triste
Espere con sus pálidas paredes
Y nos llame a ambos a regresar.
De las luchas, del camino y del otoño
Es posible que de pronto nos encontremos
En una trinchera o en un camino de polvo
Es posible entre el humo y el fuego
Soñar que todo ya acabó

Es posible...
 

Back to SONGS A-Z