ILU KOL HA'OHAVIM

IF ALL THE LOVERS

 

Ilu kol ha'ohavim talu bakochavim
belayla ze et mabatam

Ilu kol haligyonot hishlichu pigyonot
lemargelot ahavatam

Eich hayu noshvim elenu cahlomot bshelim

Eich hayu rog'im galenu yaldati sheli

Ilu kol ha'ohavim talu bakochavim
belayla ze et mabatam

 

Kamu le'enenu mimtzulot shirenu

Kol ha'agadot kulan

Kamu le'enenu mimtzulot shirenu

Kol ha'agadot kulan

 

Ilu kol ha'imahot hemesu bidma'ot
et solelot hatotachim

Ilu kol hachafirot ptzu'ot va'aforot
lo he'elu ela prachim

Eich haya cholef haru'ach kal bamish'olim

Eich haya yomi zaru'ach yaldati sheli

Ilu kol ha'imahot hemesu bidma'ot
et solelot hatotachim

 

Kamu.....

 

Ilu kol hapiyutim naflu mitmotetim
al saf libenu hazoher

Ilu zemer sdot hakrav hini'ach acharav
et mekomo leshir acher

Eich haya chofez ha'or al kol hamichsholim

Eich hay alibi ne'or el yaldati sheli

Ilu kol hapiyutim naflu mitmotetim
al saf libenu hazoher

 

Kamu.....

If all the lovers will hang their gaze
at the stars tonight

If all the armies will throw away their knives
at the feet of love

How would ripe dreams fall to us

How will our waves be calm, my girl

If all the lovers will hang their gaze
at the stars tonight

 

In front of our eyes, from the depth of our songs,
all the fairy tales rose

In front of our eyes, from the depth of our songs,
all the fairy tales rose

 

If all the mothers would melt the cannon stands
with their tears

If all the trenches, wounded and grey,
would grow only flowers

How would the wind pass light on the roads

How would my day been shiny, my girl

If all the mothers would melt the cannon stands
with their tears


In front of our eyes, from the depth of our songs,

 

If all the songs fell
on our glowing hearts

If only the song of the battle field
would be replaced by another song

How would have been the light pass quickly over all obstacles

How would my heart light up to my girl

If all the songs fell
on our glowing hearts

 

In front of our eyes, from the depth of our songs,

   



Hebrew words




LYRICS Yosi Gamzu
MUSIC Nachum Heyman
SINGER Haparvarim
CD 40th Annivarsary Volume One   Disk 2  Track 5
DANCE CHOREOGRAPHER Shmulik Gov Ari  1975
DANCE FORMAT

Partner


Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Australia.
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com



Back to SONGS A-Z