KAN
HERE
KAN BEITI MY HOME IS HERE
 

Kan beiti, po ani noladeti
Bamishor asher al sfat hayam.
Kan hachaverim itam gadalti
Ve'ein li shum makom acher ba'olam.
Ein li shum makom acher ba'olam.

Kan beiti po ani sichakti
Bashfela asher al gav hahar.
Kan min habe'er shatiti mayim
Veshatalti deshe bamidbar.
Veshatalti deshe bamidbar.

Chorus:
Kan noladeti.
Kan noldu li yeladai.
Kan baniti et beiti - bishtei yadai.
Kan gam ata iti
Vechan kawl elef yedidai.
Ve'acharei shanim alpaim -
Sof lindudai

Kan et koll shirai ani niganti
Vehalachti bemasa leili.
Kan bene'urai ani heganti
Al chelkat haElohim sheli.
At chelkat haElohim sheli.

(Chorus)

Kan et shulchani ani arachti.
Pat shel lechem, perach ra'anan.
Delet lashchenim ani patachti
Umi sheba , nomar lo "Ahalan!"
Umi sheba , nomar lo "Ahalan."

(Chorus)

Here is my home, here I was born
On the plain which is by the shore.
Here are the friends who I grew up with
And I have no other place in the world.
I have no other place in the world.

Here is my home, here I played
In the lowland which is near the mountain.
Here I drank water from the well
And planted grass in the desert.
And planted grass in the desert.

Chorus:
Here I was born.
Here my children were born to me.
Here I built my house - with my own two hands.
Here, you're also with me
And here are all of my thousand friends.
And after 2,000 years -
My wanderings are over.

Here I played all of my songs
And went on a night journey.
Here in my youth I defended
The land of my God.
The land of my God.

(Chorus)

Here I set my table.
A piece of bread, a fresh flower.
I opened the door for my neighbors
And whoever comes, we'll greet “Ahalan!*”
And whoever comes, we'll greet “Ahalan!”

(Chorus)

   


Hebrew words

LYRICS Uzi Chitman
MUSIC Uzi Chitman
SINGER Duo Datz - Orna & Moshe Datz
CD's Best of Duo Datz Ha'Osef  Track 3
Uzi Shar Chitman Track 10
DANCE CHOREOGRAPHER Moshe Telem  1991
DANCE FORMAT Circle
 

Words sent in by Henry Lederfeind of Sao Paulo, Brazil
English translation by Malka Tischler of New York
Portugese translation by Helena Wajsfels Zins of Sao Paulo, Brazil
Contact the publisher of Hebrew Songs.com



Portugese translation
AQUI ( meu lar é aqui)
Aqui é meu lar, aqui nasci
na campina próxima à costa
Aqui estão os amigos com quem cresci
e não tenho outro lugar no mundo
não tenho outro lugar no mundo.

Aqui é o meu lar, aqui brinquei
nas planícies próximas à montanha.
aqui bebi água do poço
e plantei grama no deserto
e plantei grama no deserto.

CORO:
Aqui eu nasci.
Aqui meus filhos nasceram para mim.
Aqui ergui minha casa - com minhas próprias mãos.
Aqui você está comigo também
e todos os meus milhares de amigos
E após dois mil anos
minhas andanças terminaram.

Aqui toquei todas as minhas canções
e saí para uma viagem noturna.
Aqui, em minha juventude, defendi
a terra de meu Deus
a terra de meu Deus.

CORO: Aqui eu nasci ...

Aqui assentei minha mesa.
Um naco de pão, uma flor fresca.
Abri a porta para meus vizinhos
e quem vier acolheremos com um "Ahalan!"
E quem vier acolheremos com um "Ahalan!"

CORO: Aqui eu nasci ...



Back to SONGS A-Z