NOLADETI LASHALOM
I WAS BORN FOR PEACE
 

Ani noladeti el hamanginot
Ve'el hashirim shel kol hamedinot

Noladeti lalashon vegam lamakom
Lame'at lehamon
Sheyoshit yad lashalom.
Ah - ah - ah - ah - ah ah ah........

Chorus (2x)
Ani noladeti lashalom sherak yagi'a
Ani noladeti lashalom sherak yavoh
Ani noladeti lashalom sherak yofi'a
Ani rotzah, ani rotzah lihiot kvar bo.

Noladeti la'umah velashanim alpayim
Shmurah la adamah
velah chelkat shamaim

Vehih rohah, tzofah, hineh oleh hayom
Vehasha'ah yafah
Zoih sh'at shalom.
Ah - ah - ah - ah - ah ah ah........

Chorus

I was born to the melodies
And songs of every country

I was born to the language, and to the land
To the few and the many
Who will give peace a hand.
Ah - ah - ah - ah - ah ah ah.......

Chorus (X2)
I was born to peace - let it draw near
I was born to peace - let it come.
I was born to peace - let it appear
I want, I want to be in it already.

I was born to a people two thousand years old.
With a land of their own
And their own piece of heaven.

A people watching the new day unfold,
A beautiful moment 0
The coming of peace.
Ah - ah - ah - ah - ah ah ah.......

Chorus
   


Hebrew words



COMPOSER WORDS & MUSIC Uzi Chitman
SINGER Uzi Chitman
CD Uzi Shar Chitman - Uzi Sings Chitman  Track 4
DANCE CHOREOGRAPHERS Shmulik Gov Ari 1990 - Line
Raaya Spivak 1978 - Line
Moti Alfassy 1980 - Partner
 

Words sent in by Henry Lederfeind of Sao Paulo, Brazil.
Portugese translation by Helena Wajsfels Zins of Sao Paulo, Brazil.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 

 
Portugese translation
NASCI PARA A PAZ
Nasci para as melodias
e canções de todas as nações
Nasci para a língua e o lugar
para os poucos e para a multidão
que estendam a mão para a paz.

REFRÃO (2X)

Aaaaaaaaaaaaaahhhh
Nasci para a paz que chegará
nasci para a paz que virá
nasci para a paz que aparecerá
quero, quero estar em paz.

Nasci para o sonho e nele vejo anseios de paz
Nasci para a vontade e a fé
de que Ele virá
depois de trinta anos.

REFRÃO

Nasci para a nação dos anos dois mil
pertenço à terra e a um pedaço do céu
e ela vê, assiste ao raiar do dia
a hora apropriada
para a paz.
 


Back to SONGS A-Z