POKE'ACH ET EINECHA
EYE OPENER
   

Veca'asher atah poke'ach et einecha
Haboker hofech le'achar hatsohorayim me'ucharim
Poke'ach et einecha
Poke'ach et einecha

Veca'asher atah poke'ach et einecha
Haboker hofech le'achar hatsohorayim me'ucharim
Veca'asher atah poke'ach et eineicha
haboker hofech le'achar hatsohorayim me'ucharim

Poke'ach et einecha
Le'achar hatsohorayim meucharim
Poke'ach et einecha
Le'achar hatsohorayim meucharim

Vehineh kvar ha'erev
Vehineh shuv yored ha'erev
Vehineh yored ha'erev
Veca'asher atah poke'ach et einecha
Haboker hofech le'achar hatsohorayim me'ucharim
Veca'asher atah poke'ach et einecha
Haboker hofech le'achar hatsohorayim me'ucharim

Poke'ach et einecha
Le'achar hatsohorayim me'ucharim
Poke'ach et einecha
Le'achar hatsohorayim me'ucharim

Haboker hofech le'achar hatsohorayim
Ha'erev nofel
Laylah otef, otef, otef et hashamayim
Haboker hofech le'achar hatshorayim
Ha'erev nofel
Laylah otef, otef, otef et hashamayim
Vehineh shuv yored ha'erev
Vehineh shuv yored ha'erev
Vehineh yored ha'erev
Vehineh shuv yored ha'erev
Vehineh shuv yored ha'erev
Vehineh yored ha'erev

And when you open your eyes
Morning turns to late afternoon
you open your eyes
you open your eyes

And when you open your eyes
Morning turns to late afternoon
And when you open your eyes
Morning turns to late afternoon

after the late afternoon you open your eyes
after the late afternoon
you open your eyes
And soon the evening is here

And then the evening falls again
And then the evening falls
And then the evening falls
And when you open your eyes
Morning turns to late afternoon
you open your eyes after the late afternoon
you open your eyes after the late afternoon

after the late afternoon you open your eyes
after the late afternoon
you open your eyes
And soon the evening is here

Morning turns to late afternoon
the evening falls
Night embraces, embraces the sky
Morning turns to late afternoon
the evening falls
Night embraces, embraces the sky
And then the evening falls again
And then the evening falls again
And the evening falls
And then the evening falls again
And then the evening falls again
And the evening falls

   


Hebrew words



LYRICS D. Minster
MUSIC Noa (Achinoam Nini) & Gil Dor
SINGER Noa (Achinoam Nini)
CD's Achinoam Nini Live  Track 7
Noa   Track 6
 

Words sent in by Emilia Galindo of Barcelona, Spain.
English translation by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Back to SONGS A-Z