PIT'OM


 

Al chof hayam, al hanechalim,
Ani lo mevater yoter
Al merchavim ptuchim, shamayim,
She’ereh yoter
Er’eh yarok, she’iga batzchok,
Rak ten litzchok

Al chiyuchech, al kirvatech,
Ani eshmor yoter
Al ma sheyesh benenu ba’olam,
Lo ertzeh yoter
Ki ein siba, bil’adayich ein lemah

Or sham, or po
Layla ba, az sheyavo
Yesh sham veyesh po or

Ve’az pit’om ze bah
Gonev oti kol kach maher bli sibah
Moshech li bachutim,
me’ir ashlayah
Veshuv ani nigrar el toch mesibah
Pit’om ze bah
Gonev oti kol kach maher bli sibah
Moshech li bachutim,
Me’ir ashlayah
Veshuv ani nikea mitoch mesibah

Al hapchadim veharitzot,
Ani eshmor pachot
Al yeridot bli aliyot,
Ki ze sodot hatzchok
Achshav nimna,
Achshav otzer et habricha

Al machshavot lelo tshuva
Ve’en lahen hesber
Al hit’askut bema she’en
Vechol ma shechaser
Veze nigmar,
Shuv niftach veshuv nishbar

Or sham, or po.....

Ve’az pit’om ze bah....

SUDDENLY


The beach, the rivers
I won't give up
I want to see more open spaces and sky
I should see more
To see the green, touching laughter,
only to laugh

I will look after
your smile, your presence
Everything that is between us,
I don’t need more
There is no reason without you

Light here and there
Night comes, let it come
There is light here and there

And suddenly it comes
Steals me so quickly without any reason
Pulls my strings,
Wakes me up from the illusion
And I am dragged back to the party
Suddenly it comes
Steals me so quickly without any reason
Pulls my strings,
Wakes me up from the illusion
And again I am torn out from the party

I will guard less
the fears and running
The ups and downs,
These are the secrets of laughter
I refrain from it
And stop running away

Thoughts with no answer
And no explanation
Dealing with what is missing
And is not there
It finishes,
Opens up again and breaks down

Light here and there.....

And suddenly it comes....


ôúŕĺí

Hebrew words

LYRICS
Mosh Ben Ari
MUSIC
Mosh Ben Ari
SINGER
Mosh Ben Ari
DANCE CHOREOGRAPHER
Gadi Bitton
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
Translated for Gadi Bitton, HORA Israeli Dancing School, Melbourne, Australia, Camp 2016
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=pitom



TOP