NISHT GEDAIGET |
נישט געדעגט |
|
A sheinem cholem hob ich gezen in beis hamikdosh hashlishi bin ich geven koihanim zeinen... korbon levi'im zingen shir hama'alois Moishe Rabeinu ... Die Sanhedrin zitst un hert ... ... s'iz on ... ich a heilicher gezicht a shein zain mit ... licht oif zain ... a goldenem
Ay dos iz er melech hamoshia'ch.
Der gantzen gales
Hab ib zich oifgeshtelt ... es vilt shoyn keine cholem nit zayn.
geyen mir ale aheim mit Moshe Rabeinu ...
A sheinem cholem hob ich gezen in Yerushalaim ongekomen zingt mit freit ...
azoi fil tza'ar
du host gevandert oi bistu meine tayere kind
... malochim geyen zey filn mit a nign
ay gekumen ... a chupe ongeshtelt
zaine liebe kaleh mekadesh zayn oy tzadikim tantzn mit chusn hob ich zich ...
Nisht gedaiget shiker mit freit. |
|
|
Yiddish - NOT TO WORRY |
|
|
A beautiful dream I saw in the third temple I was priests were (offering) sacrifice levites singing the Song of Ascents Moses our teacher ... the Sanhedrin sits and hears out ...
Ah, this is the Messiah-King.
The whole diaspora
this will soon be no dream.
we are all going home with Moses our teacher
A beautiful dream I saw in Jerusalem it came singing with
so much sorrow
you have wandered oh, you are my dear child
angels going
with a melody
his dear bride to be married oh the righteous men dancing with the groom
|
|