ALESH
|
ALESH |
|
|
Lo hevanti ech umadu'a ech kol yom mitarech leshavu'a lo yad'ati eifoh ve'ech hayiti levad ad bo'ech. (Arabic) Menwit pizmen yazrali vintayh yarabi shuf manchali brit nshufak yanur eini alesh ya ruchi walesh. Lo hevanti mah sham karah lach im yaradt o alit ad lemalah lo yad'ati eifoh ve'ech merachok sham'ati kolech. Halev lo amar ki ta'iti mehata'am shelach lo nigmalti emor elohim li madu'a? ani shat levadi im haruach. (Arabic) Alesh ya ruchi walesh k'litini oumshiti walesh. |
I didn't understand how and why how each day extends to a week I didn't know where and how I was alone until you came. (Arabic) My God sees ... I need to see you ... lights of my eyes ... I didn't get what happened to you there If you descended or ascended up, I didn't know where and how, from afar I heard your voice. The heart didn't say for I erred, I haven't gotten over your taste, tell me God: why? I roam around alone with the wind. (Arabic) ... my soul, you told me to come... |
|
LYRICS | Yehudah Masas & Masoud Krouchi |
MUSIC | Shimon Bouskila |
SINGER | Shlomo Artzi and Shimon Bouskila |
CD | Ahavtihem - l Loved Them Track 6 |
DANCE CHOREOGRAPHER | Eli Ronen 2000 |
DANCE FORMAT |
Partner |
Words transliterated & translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada |
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company |
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop |
Contact the publisher of Hebrew Songs.com |