ANACHNU ME'OTO HAKFAR
WE ARE FROM THE SAME VILLAGE
 

 

LYRICS Naomi Shemer
MUSIC Naomi Shemer
SONGBOOK Naomi Shemer: All the Songs Page 34
CD Naomi Shemer-Asif Part 1   Disk 2   Track 3
 

The source book is "Bekol Ram" pages 80-83
The Shiron of the Youth and Hechalutz Department of the WZO, Jerusalem.   Year not specified.
Selected and prepared for publication by Uri Cohen and Zvi Ben-Porat

Please note: This songbook is no longer published or available for purchase.
There are only limited copies available in libraries worldwide.
Singable Italian translation by Daniel Shalev of Rishon le Zion, Israel
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 

 
Singable Italian translation

RAGAZZI DI PAESE

Noi siamo due ragazzi di paese,

la stessa classe, dello stesso mese,

La stessa altezza, il modo di parlar,

del paese, cosa ci vuoi far.

 

Un paesino dove c'è soltanto

un prato verde, il muro, il camposanto

e quella piazza dove, tra la gente,

andavamo spesso a fare...niente.

 

Ci sono sere che

ancora penso a te:

è quando il vento vien dal mar,

tra i cipressi, a sospirar.

 

E quando giunse il tempo dell'amore

la stessa donna c'era in fondo al cuore,

ma in un paese è semplice, che vuoi:

è rimasto tutto tra di noi.

 

Poi, quando ci chiamò la nostra Terra,

siamo partiti insieme per la guerra,

abbiam strisciato insieme, tra le spine,

per tornare a casa, alla fine.

 

Ci sono sere che...

 

Io mi ricordo il giorno di battaglia:

tu sei caduto in mezzo alla sterpaglia,

stavamo insieme e quando il sole scese

io t'ho riportato al paese.

 

Ecco tu vedi che ti passo accanto

sul prato verde, presso il camposanto,

non è cambiato nulla, cosa vuoi...

solo il muro adesso è tra di noi.

 

Ci sono sere che...

 

Noi siamo due ragazzi di paese,

sì, siamo due ragazzi di paese,

Noi siamo due

ragazzi di paese.

 


Back to SONGS A-Z