CHIYUCHIM BABOKER
SMILES IN THE MORNING

 

Im baboker or
yaldi hakat ni'ur
ufanav tom vechiyuchim
im baboker or
yaldi hakat ni'ur
ve'ito kol hanirdamim.

Im yavo hayom
va'ani akum pit'om
kmo od lo karah davar
im yavo hayom
yaldi hakat pit'om
yechayech lo kach m'lo olam.

Az ned'a ki gam
metoch batei hashir
at tavoi boi lechayech
az itach kulam
basimta'ot ha'ir
yirkedu mul chiyuchech.

Bakarnaval anak
raiti ish chazak
bocheh levad kmo tinok
bakarnaval anak
bachah lo ish chazak
ki hu od lo lamad litschok.

Az ned'a ki gam
metoch batei hashir
at tavoi boi lechayech
az itach kulam
basimta'ot ha'ir
yirkedu mul chiyuchech.

Im baboker or
yaldi hakat ni'ur
ufanav tom vechiyuchim
im baboker or
yaldi hakat ni'ur
ve'ito kol hanirdamim.

Az ned'a ki gam
metoch batei hashir
at tavoi boi lechayech
az itach kulam
basimta'ot ha'ir
yirkedu mul chiyuchech.
If on the bright morning
my little boy shakes
and his face is all smiles and perfection,
if on the bright morning
my little boy shakes
and with him all those sleeping.

If the day will come
that I'll suddenly wake up
as such a thing never happened,
if the day will come
my little boy will suddenly
smile like the whole wide world.

Then we shall know that even
from the stanzas of a song,
you will come, come to smile,
as with you all the people
in the alleys of the city
will dance to your smile.

In the great carnival
I saw a strong man
crying alone like a child
in the great carnival
a strong man cried
for he did not yet learn how to laugh.

Then we shall know that even
from the stanzas of a song,
you will come, come to smile,
as with you all the people
in the alleys of the city
will dance to your smile.

If on the bright morning
my little boy shakes
and his face is all smiles and perfection,
if on the bright morning
my little boy shakes
and with him all those sleeping.

Then we shall know that even
from the stanzas of a song,
you will come, come to smile,
as with you all the people
in the alleys of the city
will dance to your smile.

 

 


Hebrew words


LYRICS Betsalel Aloni
MUSIC Binyamin Etsioni
SINGER Sadnat Schunat Hatikvah
CD   Track
DANCE CHOREOGRAPHER Shlomo Bachar  1983
DANCE FORMAT

Partner

DANCE DEMONSTRATION VIDEO Demonstrated at Hora Keff
 

Words transliterated & translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada
as well as Naomi Marik of Budapest - Hungary
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 


Back to SONGS A-Z