DAYENU
|
IT WOULD BE ENOUGH |
Im haboker ya'ale Im bashemesh hachama Veim notra meat chiba - dayenu Dayenu... Im nomar mila tová Im nimtzá od ahavá Veim notra meat chiba - dayenu Dayenu... Im nakum velo nifchad Im niftor et hachida Veim notra meat chiba - dayenu Dayenu... |
If morning will come and discover us It is enough for us It is enough for us enough, enough If we say a good word, that will overwrite the hatred If we feel that hope is not lost And if a bit of compassion still remains If we stand up and not be afraid If we will solve the only riddle |
LYRICS | Ehud Manor |
MUSIC | Avi Toledano |
SINGER | Avi Toledano |
CD | Kol Shirai 1973 Track 16 |
DANCE CHOREOGRAPHER | Oren Shmuel 1998 |
DANCE FORMAT | Circle |
Words sent in by Henry Lederfeind of Sao Paulo, Brazil.
English translation by Chana Shuvaly and Oren Shmuel.
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
Portugese translation |
É suficiente |
se o amanhecer nos Se os campos amadureceram no sol. E se sobrar um pouco de ternura, Uma palavra boa que Se acharmos mais amor, E se sobrar um pouco de ternura, Se não tivermos medo de Se resolvermos E se sobrar um pouco de ternura, |