DEBKA RAFIACH
|
DEBKA RAFIACH
|
Li yomi veli leili Uvokri li Tmoli li ve'arvi li
Rad hayom lif'at hayam Vehalaila laila kvar paras Va'aderet ofel li
Adei or Adei or Adei or tei'or li shemesh Shemesh li tei'or |
My day is mine, and my night And my morning is mine My yesterday and my evening are mine
The day goes down to the edge of the sea And the night has already spread out And I have a cloak of darkness
To the light To the light To the light, the sun will shine for me The sun will shine for me |
Translator's note: |
Debka is a form of Arab line dance where people stand close together, hand in hand or hands on shoulders. |
Rafiach is a place in Gaza where there was, before Israel became a state, a prison run by the British. Jewish activists, arrested by the British, supposedly made up the dance while at the prison. |
LYRICS | Emanuel Zamir |
MUSIC | Arab folk |
SINGERS |
Ofra Haza |
CD | Shirei
Moledet A-B (Folk Songs) |
DANCE CHOREOGRAPHER | Folk 1948 |
DANCE FORMAT | Cirlce |
Song words translated and transliterated by Malka Tischler of New York, USA |
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company |
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop |
Contact the publisher of Hebrew Songs.com |