LEHAAMIN
     TO BELIEVE
   

Israel's entry to the 2004 Eurovision Song Festival

 
Message from David D'or to his fans, May 2004
You have moved me very much with your beautiful words, and I would like to thank you warmly for your encouragement. It gives me the strength to continue, and hope that my music will bring happiness to many.

Thank you again, I do appreciate it very much!

Many of you have asked me where they can order my CD's so I am happy to tell you that as of next week you can order online.
Details coming soon.

As a special thanks for your support, I will personally authograph the requested CD, or if you want to dedicate one as a present to the ones you love, please specify to whom you would like to dedicate it to.

With a wish for peace and love to all of you,

David D'Or


Leha'amin, leha'amin bechol hatov sheba'olam hazeh
Leha'amin, leha'amin ach yesh sikui od la olam hazeh
Leha'amin ba'ahavah, shelo avdah lanu tikvah

To have a dream

To have a dream that maybe

One day we can find the way

 

To have a dream

To have a dream that people help

Each other on a cloudy day

 

To have a dream of you and me

Living together feeling free

To have a dream of love

To have a dream…

Leha'amin, leha'amin bechol hatov sheba'olam hazeh
Leha'amin, leha'amin ach yesh sikui od la olam hazeh
Leha'amin ba'ahavah, shelo avdah lanu tikvah

I do believe

I do believe that maybe one day we can find the way

I do believe

That love will rise

And shine again before our eyes

I still believe in life

   

Lyrics in Hebrew
Watch the video clip
Read about Eurovision
Below: translations into French, German, Portugese & Spanish exclusive to Hebrew Songs.com

LYRICS David D'or
MUSIC David D'or
SINGER David D'or
CD

"To Believe" "Le'Haamin" - released at the of March 2004

 
The words to this song were sent in by Nili Glazer of Copenhagen, Denmark.
Nili is the creator & designer of David D'or's
website.
Spanish translation by Daniela Roitstein of Melbourne, Australia
Portugese translation by Helena Wajsfels Zins of Sao Paulo, Brazil.
French & German translation by Franck Medina of Dijon, Burgundy, France
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 


Spanish translation Portugese translation

CREER*

ACREDITAR

Creer, creer en todo lo bueno

que hay en este mundo

Creer, creer que todavía

hay posibilidades en este mundo

Creer en el amor, que no se ha perdido

la esperanza

 

Tener un sueño

tener un sueño

de que quizás un día

encontremos el camino

 

Tener un sueño

tener un sueño

de que la gente se ayude

en un día nublado

 

Tener un sueño

sobre tú y yo

viviendo juntos, siendo libres

Tener un sueño de amor

tener un sueño

 

Creer, creer en todo lo bueno

que hay en este mundo

Creer, creer que todavía

hay posibilidades este mundo

Creer en el amor, que no se ha perdido

la esperanza

 

Yo realmente creo

realmente creo que tal vez un día

encontremos el camino

Yo realmente creo

que el amor se elevará y brillará

de nuevo frente a nuestros ojos

Yo aún creo en la vida

Acreditar, acreditar em tudo de bom
que existe nesse mundo
Acreditar, acreditar que apesar de tudo
há possibilidades neste mundo
acreditar no amor,
que a esperança não se perdeu.


Ter um sonho
ter um sonho
de que talvez um dia
encontremos o caminho.

Ter um sonho
ter um sonho
de que pessoas
se ajudem num dia nublado.

Ter um sonho
de você e eu
vivendo juntos em liberdade
Ter um sonho de amor
Ter um sonho

Acreditar, acreditar em tudo de bom
que existe nesse mundo
Acreditar, acreditar que apesar de tudo
há possibilidades neste mundo
acreditar no amor,
que a esperança não se perdeu.


Acredito mesmo
acredito mesmo de que talvez um dia
encontremos o caminho
Acredito mesmo
que o amor ressurgirá
e brilhará de novo diante de nossos olhos.
Ainda acredito na vida.
   

*La canción contiene partes en hebreo y partes en inglés. Participa de Eurovisión 2004.

 
 
French translation German translation
CROIRE

GLAUBEN

Croire
Croire en tout le bien qui existe dans ce monde
Croire Croire
qu il y a encore une possibilité pour ce monde
Croire en l amour
Et que nous n avons pas perdu l espoir
Croire

Avoir un rêve
Avoir un rêve que peut-être un jour
Nous trouverons le chemin

Avoir un rêve
Avoir un rêve que les gens s entraident
dans un jour nuageux

Avoir un rêve de toi et moi
Vivant ensemble en nous sentant libres

Avoir un rêve d amour
Avoir un rêve
Avoir un rêve

Croire
Croire en tout le bien qui existe dans ce monde

Je crois vraiment
Je crois vraiment qu un jour peut-être
Nous trouverons le chemin
Je crois vraiment
Que l amour s élèvera et brillera
de nouveau devant nos yeux
Je crois encore en la vie

Croire
Croire
Croire
Avoir un rêve

Croire

Glauben
Glauben an das Gute, dass in dieser Welt besteht
Glauben, glauben,
dass es noch eine Möglichkeit für diese Welt gibt Glauben an die Liebe
Und, dass wir die Hoffnung nicht verloren haben
Glauben

Einen Traum haben
Einen Traum haben, dass wir den Weg vielleicht
eines Tages finden werden

Einen Traum haben
Einen Traum haben, dass die Leute sich gegenseitig an einem trüben Tag helfen

Einen Traum von Dir und mir haben
Zusammen leben und uns frei fühlen

Einen Liebestraum haben
Einen Traum haben
Einen Traum haben

Glauben
Glauben an das Gute, dass in dieser Welt besteht

Ich glaube sogar
Ich glaube sogar,
dass wir den Weg eines Tages finden werden
Ich glaube sogar, dass die Liebe aufsteigen wird
Und wieder vor unseren
Augen glänzen wird
Ich glaube noch an das Leben

Glauben
Glauben
Glauben
Einen Traum haben

Glauben

   



Back to SONGS A-Z