MEDABRIM BESHEKET
|
TALKING QUIETLY |
|
|
daber alai milim pshutot kmo shehainu paam ksheod katavta michtavim shel ahavah kmo shehaita mechabek nishar iti velo boreach haita ba mevi li perach daber alai milim pshutot kmo shehainu paam sheod haita mistakel alai nerdemet letzidchah kmo shehaita doeg im tamid ehieh shelchah paam hainu medabrim leat hainu medabrim besheket, medabrim meat haita mistakel li baainaim shedibarti itchah (2x) daber alai milim pshutot kmo shehainu paam sheod haita mistakel alai nerdemet letzidchah kmo shehaita doeg im tamid ehieh shelchah paam hainu medabrim leat hainu medabrim besheket, medabrim meat haita mistakel li baainaim shedibarti itchah (2x) techavek oti chazak veal tirpeh yamim kashim ovrim (ani nofelet mehakoved al ktifav) ani nofelet mehakoved al ktifav paam hainu medabrim leat hainu medabrim besheket, medabrim meat haita mistakel li baainaim shedibarti itchah (2x) |
talk about me in simple words like the way we were before when you still wrote me love letters like it was, you embraced me and didn't let go when you came you brought me flowers talk about me in simple words like the way it was before when you still gazed at me as i was sleeping by your side when you still worried about whether i would be with you always there was a time when we talked slowly talked silently, talked little you looked into my eyes that talked to you (2x) talk about me in simple words like the way it was before when you still gazed at me as i was sleeping by your side when you still worried about whether i would be with you always there was a time when we talked slowly talked silently, talked little you looked into my eyes that talked to you (2x) hold me strong and don't let go hard days are past (i fall from the weight on my shoulders) i fall from the weight on my shoulders there was a time when we talked slowly talked silently, talked little you looked into my eyes that talked to you (2x) |
|
LYRICS | Idan Raichel |
MUSIC | Idan Raichel |
SINGER | Ortal Ofek |
DANCE CHOREOGRAPHER | Idan Raichel Project |
DANCE FORMAT |
Circle |
Words sent in by Boglarka Takacs of Budapest, Hungary |
Portugese translation by Helena Wajsfeld Zins of São Paulo, Brazil |
Contact the publisher of Hebrew Songs.com |
Portugese translation |
CONVERSANDO EM SILÊNCIO |
Me explique com palavras simples como daquela vez no passado quando você ainda me escrevia cartas de amor. Como era? Você me abraçava e não me deixava ir, quando vinha me trazia flores. Me explique com palavras simples como daquela vez no passado quando você ainda me olhava fixamente e eu adormecia ao teu lado, quando você ainda se preocupava se eu ficaria com você para sempre. Houve um tempo em que conversávamos com calma, conversávamos silenciosamente, conversávamos pouco Você captava nos meus olhos o que eu te dizia (2X) Me explique com palavras simples como daquela vez no passado quando você ainda me olhava fixamente e eu adormecia ao teu lado, quando você ainda se preocupava se eu ficaria com você para sempre. Houve um tempo ... ... ... ... ... ... ... ... (2X) Segure-me forte e não me deixe ir dias difíceis são passado Eu caí sob o peso em meus ombros, Eu caí sob o peso em meus ombros. Houve um tempo ... ... ... ... ... ... ... ... (2X) |