METUKIM
|
SWEETS
|
Haderech ratza vehahegeh ben yadai. Al hashulchan at magisha od metukim. Yotzei mizeh le'at Yotzei mizeh ka'et At mabita bi veshoelet, ma kara li? |
The
road runs by and the steering wheel is between my hands. The highway is wide [the car] travels by itself ** . I finished speaking on what and who And nothing remained for me, except myself. On
the table you* serve more sweets. I'm
getting out of this, slowly Getting
out, right now You*
look at me and ask, what's wrong? |
* "you" refers to the woman | |
**in other words, he's dreaming and it's as if the car drives itself. |
COMPOSER | Shlomi Shabat |
LYRICS | Idit Funk |
SINGER | Shlomi Shabat |
DANCE CHOREOGRAPHER | Avi Levi, Dudu Barzilay & Yaron Malichi 1998 |
DANCE FORMAT | Circle |
Portugese Translation - DOCES |
NO
CAMINHO DO CAMPO COM UM POUCO DE TERRA NA MINHA MÃO
SAI
DESSA DEVAGAR, SAI COM CERTEZA VOCÊ
ME PROVOCA E ME PERGUNTA O QUE ME ACONTECEU REFRÃO |