MISHPACHAT TZANANI
TZANANI FAMILY
   

Yom shishi ba'erev
etzel Mishpachat Tzanani
Chagigi hakerem uvalev cherdat kodesh

Umitoch hamitbach nichochot olim ba'im
Et imma leshabbach ki hine ma tov umata'im


CHORUS

Tishte k'tzat nana im ha'tea
O ulai hawaij bekafe
Ve'az taskim itanu sheh
Hachayim etzleinu hem davar yafe.

Yom shabbat baboker
etzel Mishpachat Tzanani
Umivet haknesset silsulim nishma'im
K'sherak oleh hayom ani muchan umetzuman
Lomar shabbat shalom velashuv el matamei Teiman.

CHORUS
Yom shabbat ba'erev
etzel Mishpachat Tzanani

Hashabbat overet uvaru'ach hamavdil

Friday evening
with the Tzanani family
The vineyard is festive and
the heart is filled with festive reverence.
And from the kitchen the aromas come up.
Praise to mother because here
is what is good and tasty.

CHORUS
Drink a little tea with mint.
Or maybe coffee with hawaij (yemenite spices)
And then you'll agree with us that
Life by us is a nice thing.

Saturday morning
with the Tzanani family.
And from the synagogue trills are heard.
As day begins, I am ready
To say 'good sabbath' and to return to the delicacies of Yemen.

CHORUS
Saturday evening
with the Tzanani family.

The Sabbath is over and
blessed is the one who makes Havdalah
(ceremony ending the sabbath)


LYRICS  
MUSIC Yigal Bashan
SINGER Avi Sinvani
DANCE CHOREOGRAPHER Victor Gabay  1998
DANCE FORMAT Circle

The words to this song were sent in by
Henry Lederfeind of Sao Paulo, Brazil.

Portugese translation by Helena Wajsfels Zins of Sao Paulo, Brazil.


We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com



Portugese translation
Famíla Tzanani
No entardecer de sexta-feira com a famíla Tzanani
a vindima é festiva e o coração se enche de veneração
E da cozinha vêm inebriantes aromas
mamãe é elogiada pois aqui há o que é bom e gostoso.

CORO:
beba um chá com menta
pode ser café com havaij
então você concordará conosco
viver entre nós é uma coisa boa.

Manhã de sábado com a famíla Tzanani
da Sinagoga ouvem-se gorgeios
assim que o dia começa estou pronto
a dizer "shabbat shalom" e retribuir as delícias do Yêmen.

CORO: beba um chá ...

Entardecer de sábado com a família Tzanani
O sábado terminou
abençoado está quem fez a Havdalah.
havaij = especiaria iemenita

Back to SONGS A-Z