OR SHIVAT HAYAMIM
THE LIGHT OF THE SEVEN DAYS
 

Or alai ve-or alecha,
or al hayoshvim itanu kan

Or bishtey enai vegam bishtey enecha,
veal artzi zoreach or lavan.


Or ganuz pitom yofia,
or halvana ve'esh hachama,

Vichidvash nigar lalev hacham yagia,
el mechilot hanefesh ha'homa.


Yachad kan im shir katan,
kol kulanu kmo achim krovim.

Ya'ale im shir halel,
or shivat yamenu hatovim.

Ner shabat vechag alenu,
ner hanshama vener livracha.

Ner hazikaron domea kmo enenu,
ba'aretz hasmecha vehabocha.

Ner adlik vener hadliki,
boi na'ale nerot rabim,

Kshe'achvir achshav lavetach at tasmiki,
Mul or shivat yamenu hatovim.

Light on me and you
and on all of us here,

Light in my eyes and in yours too,
And a white light shines over my country.

A hidden light will suddenly appear,
The moon's glow and the sun's fire,
Like warm honey will get to the warm heart,
To the caves of the humming soul.

Together, here, with a small song,
we are all like close brothers.

The light of our good seven days
will rise with a praise song.

A candle for the Sabbath and a holy day,
A candle for memory and a candle for blessing.
The memorial candle is tearful like our eyes,
In this country that is happy and sad at the same time.

I will light a candle and you will too,

Let's raise a lot of candles.
When I will go pale you will probably blush
In front of the light of our good seven days.

   
COMPOSER Yosef Sarig
SINGER  Avi Peretz  /  Yardena Arazi
DANCE CHOREOGRAPHER Gadi Bitton  1998
DANCE FORMAT Circle

Transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Australia.
Portugese translation by Helena Wajsfels Zins of Sao Paulo, Brazil.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com


Portugese translation
Luz dos sete dias
Luz sobre mim e sobre você
e sobre todos nós aqui
Luz nos meus olhos e nos teus também
e uma luz branca brilha sobre meu país.

De repente a luz oculta aparecerá
o resplandecer da lua e o chamejar do sol
qual mel a encontrar o coração aquecido
e as grutas da alma sussurrante.

Juntos, aqui, com uma pequena canção
somos como irmãos, íntimos.
Como um canto de louvor elevar-se-á
a luz dos nossos bons sete dias.

Uma vela para o Shabbat e para um dia sagrado
uma vela em memória e uma para a bênção
A vela comemorativa lacrimeja como nossos olhos
em nosso país há alegria e tristeza a um só tempo.

Acenderei uma vela, acenda uma você também
vamos obter uma quantidade de velas
Se estiver pálida provavelmente irá corar
frente à luz dos nossos sete bons dias.
 


Back to SONGS A-Z