PGISHA, CHATZI PGISHA
MEETING, HALF A MEETING

 

 

Pgisha, chatzi pgisha,
mabat echad mahir,
Kitei nivim stumim - ze dai
Veshuv hetzif hakol, ve shuv hakol his'ir
Mishbar ha'osher vehadvai.

Af secher shichechah -
baniti li magen
Hinneh haya kelo haya.
Ve'al birkai echra ,
al sfat agam so'en
Lishtot mimmeno li rvayah.
Meeting, half a meeting,
a quick glance,
pieces of vague phrases enough
And again flooded, and again stormed all
a heavy wave of happines and distress.

Even a dam of forgetting
- I built a shield
Here it is as it never was.
And I will fall on my knees,
on a roaring lake's shore,
to drink my fill from it.

 

 


Hebrew words



LYRICS Rachel
MUSIC Hanan Yovel
SINGER

Hanan Yovel

CD Best Of Hanan Yovel 1972-1992   Track 3
 
Singable Italian translation by Daniel Shalev of Rishon Le Zion, Israel
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 

 
Italian translation
INCONTRO... A META'
Incontro a metà.
Lo sguardo di un momento,
frammenti: frasi oscure, e via.
Poi tutto inondò, nel burrascoso vento,
l ondata di gioia e d agonia.

Un argine d oblìo, mi feci scudo,
ed or non c è, se c era in verità,
e in riva al lago ondoso cadrò in ginocchio ancor,
per dissetarmi a sazietà.
 


Back to SONGS A-Z