SHIR HAPALMACH
|
SONG OF THE PALMACH |
|
|
|
LYRICS | Zerubavel Gilad |
MUSIC | David Zahavi |
SINGER | Shimon Israeli |
CD | Just An Ordinary
Day Disk 2 Track 14 also Songs Of The Pioneers Track 19 |
The words to this song are linked from the Zemerl song database The groundbreaking Zemerl website paved the way for the work of Hebrew Songs dot com, and we acknowledge with thanks the support and encouragement of its creator, Inna Barmash. |
Spanish translation by Heidi Cazes de Sevilla of Mexico City, Mexico |
Singable Italian translation by Daniel Shalev of Rishon Le Zion, Israel |
Contact the publisher of Hebrew Songs.com |
Spanish translation | Singable Italian translation |
CANCIÓN DEL PALMAJ | INNO DE PALMACH |
Alrededor ruge el huracán Mas nuestra cabeza no se bajará Siempre listos a seguir todas las órdenes, Nosotros somos el Palmaj. Desde Metula hasta el Neguev, Desde el mar hasta el desierto, Cada muchacho bueno para las armas, Cada muchacho a la guardia. Un sendero al águila en el cielo, Un camino por lo salvaje entre los montes Ante el enemigo nuestro camino asciende Entre grietas y entre rocas. Los primeros siempre somos, A la luz del día y en la oscuridad Siempre listos a seguir todas las órdenes, Nosotros somos el Palmaj. |
Fuori infuria la tempesta, ma al comando marcerà e non piegherà la testa, perché è un soldato del “Palmach”.
Di Febbraio, Aprile o Giugno, dal deserto fino al mar, ogni uomo, l'arma in pugno, pronto in guardia ad aspettar.
L'avvoltoio in cielo vola, per le cime il lupo va, tra una rupe ed una gola sul nemico piomberà.
Sempre primi su pei monti, con il sole e nell'oscurità, al comando siamo pronti, perché siamo quelli del “Palmach”. |
|