SHIRI LI KINERET
SING TO ME, SEA OF GALILEE
   

Sham harey Golan baofek, nitzavim od bidmama,
Unarim beholem dofek od shomrim al harama.
Uvyoshvam im erev saviv lamedura,
Onim hem lach Kineret beshira.

Shiri li Kineret shir mizmor yashan,
Shiri li Kineret shir li hagolan.

Hadugit odena shata mifrasa malbin bachof,
Vechorshat haekaliptus od shomeret al hanof.
Et nifreset reshet im shoch haseara
Onim hem lach Kineret beshira.


HaYarden nogen simfonia im alfey hatziporim,

Uveyachad beharmonia menagnim umezamrim.
Viyladim biTveria bishat shiur zimra
Onim hem lach Kineret beshira.

The Golan Heights in the horizon stand in silence,
And boys - their heart beats, guard them.
When they sit at night around the bon fire
They answer you, Kineret, with a song.

Sing to me, the Sea of Galilee, an old song
Sing to me, the Sea of Galilee; sing to me, the Golan Heights.

The little boat sails with its white sail,
The gum tree forest guards the scenery.
A net is laid when the storm ends,
And they all answer you, Kineret, with a song.

The Jordan River plays a symphony with the thousands birds,
And in a harmony they play and sing,
And kids in Tiberius in the middle of a singing lesson
Answer you Kineret with a song.

COMPOSER Rami Kedar
DANCE CHOREOGRAPHER Shlomo Maman 1982
DANCE FORMAT Circle


The words to this song were transliterated and translated by
Chana Shuvaly of Melbourne, Australia.

We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company

For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop

Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Portugese Translation
CANTE PARA MIM, MAR DA GALILÉIA

As colinas do Golan se erguem em silêncio no horizonte
e garotos - seus coraçõs batem, protejam-nos -
quando sentam ao redor da fogueira á noite
te respondem, Kineret, com uma canção.

Cante para mim, Mar da Galiléia, uma velha canção
Cante para mim, Mar da Galiléia, a canção do Golan.

O pequeno barco navega com sua vela branca
e uma floresta de eucaliptos protege o cenário
Uma rede é jogada quando a tempestade finda
e todos te respondem, Kineret, com uma canção.

O rio Jordão toca uma sinfonia com milhares de pássaros
e em harmonia todos eles tocam e cantam
Crianças em Tiberíades em meio a uma lição de canto
te respondem, Kineret, com uma canção.


Back to SONGS A-Z