SOD
SECRET

 

 

Gam ksheh ki chasvah lo matz'ah tshuva,
baderech hakasha shela, zeh lo kolkach pashut
lalechet le'ibud, kshebochim ba'layla.
Rak bachom shel hayadayim
bli milim tiftor la et ha'sod.

Im hi lo levad
az zeh ko'ev pachot,
tigaleh la et ha'sod,
shele'olam be'etzem ein gvulot,
betochi shomeret sod,
ulevasof hi od tedah lirot,
eich niftar pitom ha'sod,
bashemesh ha'gdola,
sod ha'ahava shela.

(Odele la od)

Hitayfa mizman lichos al ha'olam,
kol yom bachita tamid azvu ota,
rotza sheta'min
she'rak ata mevin, mah over aleyha.
Rak bachom shel hayadayim
bli milim tiftor la et ha'sod.

Im hi lo levad......

Even when she thought she hadn't found an answer
in her difficult way, it's not so simple
To become lost, when one cries in the night.
Only in the warmth of her hands
without words her secret will be solved.

If she's not alone
then it hurts less
reveal the secret to her
that basically there are no borders in the world
Inside I keep a secret
and in the end she won't know to see
how the secret is solved in the end,
in the large sun,
is the secret of her love.

(Odele la od)

She tired long ago of being angry at the world
every day in class they left her alone
she wants you to believe
that only you know what's happening to her.
Only in the warmth of her hands
without words her secret will be solved.

If she's not alone

 

 


Hebrew words



LYRICS Alana Kimchi
MUSIC Izhar Ashdot
SINGER Roni
CD Olam Shalem Bachutz - The World Outside my door    Track 6
 
Transliteration and Spanish translation by Jorge Dïaz of Mexico
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 

Spanish translation
SECRETO

Aún cuando ella lo pensó, no pudo encontrar una respuesta,

en tan difícil camino no es tan sencillo de llegar a perderse,

cuando uno llora por la noche,

solamente en el calor de sus manos sin palabras,

su secreto se resolverá.

 

Si ella no estuviese sola entontes dolerá menos,

revelarle el secreto,

que básicamente no tiene fronteras en el mundo,

en el interior mantengo un secreto,

y en el fin, ella no sabrá ver,

cómo su secreto es resuelto en el final,

en el gran sol, es su secreto de amor.

 

Se cansó hace tanto de su enojo con el mundo,

diariamente en clase ellos la dejan sola,

ella quiere que pienses,

que solamente tú sabes lo que le sucede,

solamente en el calor de sus manos sin palabras,

su secreto se resolverá

 

Si ella no estuviese sola entontes dolerá menos,

revelarle el secreto,

que básicamente no tiene fronteras en el mundo,

en el interior mantengo un secreto,

y en el fin, ella no sabrá ver,

cómo su secreto es resuelto en el final,

en el gran sol, es su secreto de amor.  

 

 

 


Back to SONGS A-Z