YELED
TOV YERUSHALAYIM
|
GOOD BOY OF JERUSALEM |
KOTEL B'YERUSHALAYIM | |
PIZMON....... Beshir Yerushalaim,
shir Yerushalaim PIZMON..... |
|
MUSIC | Nachum Hayman |
LYRICS | Dudu Barak |
SINGER | Yizhar Cohen |
DANCE CHOREOGRAPHER | Shmulik Gov Ari 1991 |
DANCE FORMAT | Circle |
Words sent in by Henry Lederfeind of Sao Paulo, Brazil. |
Portugese translation by Judith Curiel of Sao Paulo, Brazil |
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company |
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop |
Contact the publisher of Hebrew Songs.com |
Portugese translation |
YELED TOV YERUSHALAIM (Expressão que significa "garoto bondoso") |
musgo,
pedra e pássaro vi em mim jerisalém nas visões então passarei refém de jerusalém torre, muro e muralha me cercam vivos, chamando-me a vir menino bondoso seja bem vindo ao monte nevor tiro os dois sapatos de encontro com o rei da honra flauta, harpa e violino escutei em mim jerusalém nas melodias então passarei com canto jerusalém leite quente e puro mel provei em mim jerusaqlem no doce então passarei no néctar de jerusalém poeira, água, fogo e luz me toquei jerusalem entre eles então passarei no fogo de jerusalém |