AHAVATA SHEL THERESA DI MOUN

MICHALONI 

Michaloni vegam michaloncha
Oto hagan nishkaf, oto hanof.
Veyom tamim mutar li leehov
Et hadvarim asher litfa eincha.

Mul chaloncha vegam mul chaloni
Balayla shar oto zamir atzmo,
veet iartit libcha bechalomo
Eor veaazin lo gam ani.

Haoren hazaken, shebo kol machat
Et mabatcha noset ketal tahor,
(Haoren hazaken, shebo kol machat)
im boker yekadmeni bivracha.

Dvarim rabim meod ahavnu yachad,
ach lo zarach beashvencha haor
(Dvarim rabim meod ahavnu yachad),
et bdiduti naga bevdidutcha.

THE LOVE OF THERESA OF MOUN

FROM MY WINDOW

From my window, and from yours too,
the same garden can be seen, the same sight.
And I am permitted to love, the entire day
Those things that your eye caressed.

Before your window, and before mine too,
the very same nightingale sings,
and when he quivers with your heart in its dream,
I will wake to listen to him too.

The old pine, every needle on it,
brings your sight as pure dew,
(The old pine, every needle on it),
It will wish me good morning.

Many things we loved together,
though no light came up from your window-sill
( Many things we loved together),
at time that my lonliness touches your lonliness.

 

Hebrew words
Singable Italian   

Note:
In this song, Lea Goldberg created a poetic pretence.
She wrote this poem as if she had actually translated into Hebrew an ancient Italian Sonetto.
It was written by a hypothetical married Italian lady, named Theresa of Moun, who had a young lover. 'Theresa' wrote the Sonetto when their love affair ended.
In Italian history or literature there is no Theresa di Moun.
She is Lea Goldberg's fictional character.

LYRICS
Lea Goldberg
MUSIC
Nurit Hirsh
SINGER
Ilanit
Ronit Ofir
CD
Songs Of Love Track 1
DANCE CHOREOGRAPHER
Shoshana Dudai
DANCE FORMAT
Circle

Words translated by Daniel Shalev of Rishon Le Zion, Israel.
Singable Italian translation by Daniel Shalev of Rishon Le Zion, Israel.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Singable Italian

 
DAL MIO BALCONE

Dal mio balcon, da quellove tu stavi
Si vede lorto e il panorama intorno
e mè permesso amar lintero giorno
le cose che al tuo sguardo accarezzavi.

Dal tuo balcone e pur da quello mio
di notte lusignolo sta a cantare,
voce che in sogno il cuor ti fa vibrare,
mi sveglierò per ascoltarla anchio,

Il vecchio pino, gli aghi tutti quanti
mi portan la rugiada del tuo sguardo
(Il vecchio pino, gli aghi tutti quanti)
mi mandano il saluto del mattino.

Abbiamo amato tante cose insieme,
ma la mia luce ti giunse in ritardo.
(Abbiamo amato tante cose insieme,)
Così sto sola standoti vicino.

 
 

TOP