ANA HALACH DODECH 
ANA PANAH DODECH 

Anah halach dodech,
Hayafah banashim, hayafah banashim?
Anah panah dodech un'vak'shenu imach?

Dodi yarad legano, dodi yarad legano
La'arugot habosem.

WHERE DID YOUR BELOVED GO TO 
WHERE DID YOUR BELOVED TURN TO 

'Whither is thy beloved gone,
O thou fairest among women?
Whither hath thy beloved turned him,
That we may seek him with thee?'

'My beloved is gone down into his garden,
Yo the beds of spices...'

 
Hebrew words

View our list of Passover songs and dances
Visit our BIBLE PROJECT

LYRICS
Bible - Song of Songs 6: 1-2
MUSIC
Emanuel Amiran/ Gil Aldema
SINGER
Karmon
Folk
DANCE CHOREOGRAPHER
Yoav Ashirel 1954
DANCE FORMAT
Partner
DANCE CHOREOGRAPHER
Sara Levi Tanai 1950
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Words translated by Gila Ansell Brauner of Jerusalem, Israel.
  The original dance to Ana Halach Dodech was created for a Habima performance for The Love of Zion in 1947

(Source: Gary Fox)


Special thanks to Gary Fox of Portland, Oregon, USA for the sources & citations
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

 Print this page     Send this song to a friend  



Back to All Songs A-Z