ANI OHEV OTACH LEAH

Et oto haboker lo esh'kach
k'shetamant roshech betoch hakar
or hashemesh al ha'ohel nach
veroshi halom sheichar.

K'shelachashti be'oznech et sh'mah
et yad(a)i asaft beyad karah
vedim'ah achat chamah
el kapot yadai nashrah.

Hineh yamim rabim chalfu
ushtei yadai ay'fu
ve'einaich mah yafu
ke'einei Rachel.
Ani ohev otach Leah
ohev otach ge'ah
im esh'kach otach Leah
shmi lo Yisrael.

Al yemar libech al achotech
hen banaich letzidech yoshvim
al tafni ishah et mabatech
kol chalomotai k'rovim.

Mah bakashatech imri Leah
shev'a hashanim chalfu mizman
venotrah rak od sha'ah/dakah
terem yisager hagan.

Hineh yamim rabim chalfu...

I LOVE YOU LEAH

That very morning I won't forget
when you hid your head in the pillow
the sunlight rested on the tent
and my head is beaten by drunkenness.

When I whispered her name in your ear
you grabbed my hand(s) in your cold hand
and one warm tear
fell into my palms.

Behold, many days passed
and my hands grew tired
and how beautiful your eyes
like Rachel's eyes.
I love you Leah
love you proudly
if I forget you Leah
my name isn't Yisrael.

May your heart not grow bitter over your sister
why, your sons sit by your side
don't turn your look away, woman
all my dreams are near

What is your request, oh say Leah
the seven years passed long ago*
only a moment is left
before the garden closes.

Behold, many days passed...

Picture of Composer and Hebrew words


Note:
Reference to Genesis 29 when Jacob (Israel) works for 7 years to marry each of Laban's daughters Leah & Rachel.

LYRICS
Ehud Manor
MUSIC
Tzvika Pik
SINGER
Tzvika Pik
Uri Fineman
Shimi Tavori
Yehudah Sa'ado
DANCE CHOREOGRAPHER
Israel Yakovee 1994
DANCE FORMAT
Partners

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

TOP