BALADAH AL ADON KIM'AT UG'VERET KVAR

ADON KIMAT UGEVERET KEVAR DANCE 

A BALLAD ABOUT MR. ALMOST AND MS. ALREADY

 

Adon kim'at ahav et hag'veret kvar
kim'at ve'amar lah zot, aval hu lo amar.
Hachoref kar hayah uchvar ve'avar
al ha'adon kim'at vehag'veret kvar.

G'veret kvar tiy'lah im ha'adon kim'at

hi ahavah oto kvar nat'nah lo yad,
halailah cham hayah, yare'ach shat
al ha'adon kim'at vehag'veret kvar.

Ve'od aviv chalaf ustav nosaf nigmar,
veha'adon kim'at ra'ah belev nishbar
kamah hif'sid kol hashanim she'lo amar
et davar ahavato el hag'veret kvar.

Ve'od shanah chalfah, ve'od shanah achat,
ug'veret kvar shach'vah al mish'kavah levad
choshevet eich kim'at hayah uchvar avad,
lag'veret kvar vela'adon kim'at.

Shanim chalfu me'az, lo hish'tanah davar.
Adon kim'at ahav et hag'veret kvar
kim'at amar lah zot, aval hu lo amar.
Achshav kvar be'emet hayah k'tzat me'uchar.

G'veret kvar hitgorerah bebayit kat,
kim'at shehitgorer bo gam ha'adon kim'at,
achshav lo mitgorer bo af echad
lo hag'veret kvar ve'lo adon kim'at.

Mr. Almost loved Ms. Already
he almost did say this to her, but he did not say.
The winter was cold and already passed
by Mr. Almost and Ms. Already.

Ms. Already walked with Mr. Almost
she loved him, already gave her hand to him,
the night was hot, the moon wandered
over Mr. Almost and Ms. Already.

And another spring passed and another autumn ended,
and Mr. Almost saw with a broken heart
how much he lost all the years that he did not say
the word of his love for Ms. Already.

And another year passed, and another one,
and Mrs. Already lay on her bed alone
thinking how it was almost, and already perished,
for Ms. Already and Mr. Almost.

Years passed since, nothing changed.
Mr. Almost loved Ms. Already
he almost did say this to her, but he did not say.
Now it was indeed already a bit too late.

Ms. Almost resided in a small house,
almost even Mr. Almost resided in it,
now no one resides in it
not Ms. Already and not Mr. Almost.

Photo of Artist & Hebrew words


LYRICS
Chanoch Levin
MUSIC
Yehudit Ravitz
SINGER
Yehudit Ravitz

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

TOP