BETZOHAREI YOM
BETZAHAREY HAYOM
Yaradnu liY'rucham lish'tot pachit shel tzohoraim bamerkaz hamischari hame'uvak hata'anug mat'chil behalichah itit shkulah umedudah k'mo turbo me'uvak
Hash'ririm hachavutim mehanesi'ah ha'arukah mish'tachrerim beta'anug bechol haguf mis'targim umitmat'chim vena'asim k'shuchim barua'ch shematz'lif avak vachol al hapar'tzuf
Vekol ha'inyan hu lish'tot mashehu kar belev midbar
Ha'ayarah osah et atzmah mitnam'nemet otanu zeh afilu lo matz'chik chotzim barachavah bich'mo chagigiut smuyah ozvim lashemesh sheta'ik
Tz'ror nekishot tambon otzer otanu ke'echad nimah vachetzi mehatzel omdim bashemesh lo nid, lo zi'a, mechakim nimah vachetzi mehatzel
Vekol ha'inyan...
Odenu omdim lo zi'a, lo nid nimah vachetzi mehatzel kshe'eizo mekomit pit'om no'etzet af bashemesh ufo shebe'ozneinu memalel
Tir'u tir'u et ha"Gary Cooperim" ha'eleh "Clint Eastwoodim" d'mei kolo, "ya'anu" bazim lesharav higi'a hazman shech'var totzi'u et halashon ha'arukah shelachem metar'but hama'arav
Vekol ha'inyan...
Nimah vachetzi mehatzel, anachnu sovevim vena'im be'itiut merivit chotzim sh'kulim et harachavah shel hamerkaz hamis'chari hame'uvak venich'nasim el hamechonit
Achar hatzohoraim nagavaim, mah achshav? Le'an nos'im? Mechach'kechim begaron ulai nas'pik od laharog turki katan shel erev bemitzpeh ramon!
Vekol ha'inyan...
|
|
AT NOON TIME
HIGH NOON
We went down to Yerucham to drink an afternoon can in the dusty shopping centre the delight began with a slow, balanced, measured walk like a dusty turbo
Muscles beaten from the long journey are released with pleasure throughout the body intertwining and stretched and are made hars in the wind which whips dust and sand on your face
And the whole thing is to drink something cold in the middle of the desert
The township is pretending to be napping it doesn't even make us laugh we cross the expanse as thought it's concealed festivity leaving to the sun that will weight heavily
A bundle of kisses of chocolate stops us as one a thread and a half from the shade we stand in the sun, do not move, not sweating, waiting a thread and a half from the shade
And the whole thing is...
We're still standing, not sweating, not moving a thread and a half from the shade when some local girl suddenly sticks her nose in the sun and here that speaks in our ears
See, see these Gary Coopers Clint Eastwoods, money for his voice "really" despising hot dry weather the time has come to finally stick out your long tongue from the culture of the west
And the whole thing is...
A thread and a half from the shade, we're spinning and it's nice fighting slowness, balanced we cross the wide floor of the dusty shopping centre and we get into the car
In the afternoon southbound, what now? Where do we go to? Clearing our throats maybe we can still kill a small evening Turkish coffee in Mitzpeh Ramon!
And the whole thing is...
|
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=betzohareiyom