HASHOTER AZULAI

MECHOGEY HAZMAN DANCE 

 

Kol harechovot kvar reikim
hasimta'ot kulan shelo
shuv hu levado
shuv rak im tzilo
Kol harechovot kvar reikim
hasimta'ot kulan shelo
ein mah lemaher o le'acher

Lu lehashiv nitan
et mechogei hazman
eizeh olam nifla
hu hayah boneh lu
rak lehashiv nitan
et shechalaf mizman
eich ha'olam az hayah mish'taneh

Eser shanim lefachot
hu mehalech bein hatz'lalim
shuv vashuv sovev bein/et hagal'galim
eser shanim lefachot
hu mehalech bein hatz'lalim
ein mi le'ehov o la'azov

Lu lehashiv nitan...

Boker afor ba'avir
hasimta'ot kvar lo shelo
shuv omrim lo lech, shuv omrim lo bo
Boker afor ba'avir
meshaneh et hat'munah
shemesh at yotzet min'danah.

THE POLICEMAN AZULAY

POINTERS (HANDS) OF TIME 

All the streets are already empty,
The alleys are all his
Again he is alone,
Again only with his shadow
All the streets are already empty,
The alleys are all his
No need to rush or be slow

If it was only possible to turn back
The hands of time
What a wonderful world
He would build for himself
It is only possible to turn back
That which has passed a long time ago
(Oh) how the world would have changed

Ten years at least
He is walking between the shadows
Again and again turns between the wheels
Ten years at least
He is walking between the shadows
Nobody to love, or to abandon

If it was only possible to turn back …….

Gray morning in the air,
The alleys are not his anymore
Again they tell him go, again they tell him come
Gray morning in the air,
Again changes the picture
The sun is slowly coming out of its sheath.

Photo of Artist & Hebrew words


Another video
Video featuring part this song

LYRICS
Ehud Manor
MUSIC
Nurit Hirsch
SINGER
Avi Sinouani
Oshik Levy
Izhar Cohen
Shimi Ron
Harel Ska'at
DANCE CHOREOGRAPHER
Itzik Ben Ami
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Words translated by Hagai Halamish of Chicago, Illinois, USA.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=hashoterazulai

TOP