HINEH LO YANUM

HINE LO YANUM VELO YISHAN 

BEHOLD HE WILL NOT SLUMBER

 

Hineh lo yanum
Velo yishan
Shomer Israel.

Behold
He that keepeth Israel
Will neither slumber nor sleep.

 

äðä ìà éðåí åìà éùï

Hebrew words
JAPANESE    JAPANESE (transliteration)   

LYRICS
Bible –Psalm 121:4
MUSIC
Chaim Tzur
SINGER
Ilan & Ilanit
Yigal Bashan & Hashlosharim
Yigal Bashan
Mordechai Ben David
CD
The Best of Ilanit
Mordechai Ben David - Hineni
DANCE CHOREOGRAPHER
Dani Dassa 1970
DANCE FORMAT
Circle
DANCE CHOREOGRAPHER
Amnon Amram 1992
DANCE FORMAT
Circle
DANCE CHOREOGRAPHER
Shlomo Bachar
DANCE FORMAT
Circle

JAPANESE translation by Toru Simon of Tokyo City, Japan.
JAPANESE (transliteration) translation by Toru Simon of Tokyo City, Japan.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

JAPANESE

 
ヒーネー ロー ヤヌム

訳文:
ほら、(注意して)ご覧なさい。
(その御方は)まどろみもせず,
眠ることもされずに、
イスラエルを見守っておられる。
       (詩篇121:4より)


歌:
『まどろまず, 眠らず,  
 主は守るイスラエル,

 まどろまず, 眠らず, 眠らず,
 主は守るイスラエル』


JAPANESE (transliteration)

 

Madoroma-zu, Nemura-zu,
Shuwa-Mamoru Israel,

Madoroma-zu, Nemura-zu,
Nemura-zu,
Shuwa-Mamoru, Israel, 

TOP