KADDISH
Bachayechon uvyomechon - kaddish Al Israel talmidehon - kaddish Al nachamoh al sheizovo - kaddish Al rafuoh uge'uloh - kaddish Al salichoh wachaporoh - kaddish Al hasoloh al hasoloh - kaddish
Al nachomoh - kaddish Al rafuoh - kaddish Al salichoh - kaddish Wachaporoh al hasoloh al hasoloh - kaddish
Oh - Kaddish de'rabanan Oh - Kaddish da'amiran
Ba'olamo di voro - kaddish Huyitgadal weyitkadash - kaddish Al nachamoh al sheizovo - kaddish Al rafuoh uge'uloh - kaddish Bachayechon uvyomechon - kaddish Al Israel talmidehon - kaddish
Al shalomo - kaddish Min shamayo - kaddish Yehe lano - kaddish Wachaporoh al hasoloh al hasoloh - kaddish
M'yiten shama'i keri'oh Hamah gurah v'hamaym ka li retoh Ha samovim rachu'ah Hamah hareh 'al kah teru'ah
|
|
KADDISH
For salvation, Kaddish, For redemption, Kaddish, For forgiveness, Kaddish, For health, Kaddish, For all the wars victims, Kaddish, For all the holocaust victims, Kaddish
Why do I cry at night? Why do I feel so bad? Something holds me tight It's something in the air.
I have a prayer, a prayer, A prayer from my heart Night after night after daylight, Memories of home...
|
|
Note: |
This song is sung in Yemenite Hebrew, which is different from the standard Sephardic Hebrew. |
LYRICS |
|
SINGER |
|
CD |
Desert Wind |
Ofra Haza @ Montreux Jazz Festival, 1990 |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=kaddish