KIMAT ROMANTI (Tel Aviv)

Dance name: Tel Aviv 

 

Batey cafe kmo be’Eropa
Ir gdola bli chanaya
Nishma kim’at romantic
Ish yashen betoch bayit mikarton
Lema’ala hapi’ach ose ananim
Kolot pa’amonim beYafo
Dayagim leyad hayam
Nishma kim’at romantic
Shir yashan, menagen acordiyon
Ekdach shel nadlan yore migdalim

Tel Aviv, se la vi,
Ktzat acheret latov velara
Kmo eze pele kasum
Yesh bach hakol
Veulai ze lo chlum

Zugot zugot el toch halayla
Bisderot hamecha’a
Nishma kim’at romantic
Mishehu bemikchol male dimyon
Tziyer sham fantasia lahamonim
Tel Aviv, se la vi,
Ktzat acheret latov velara
Kmo eze pele kasum
Yesh bach hakol
Veulai ze lo chlum

ALMOST ROMANTIC (Tel Aviv)

 

Cafes just like in Europe
A big city with no parking space
Sounds almost romantic
A man sleeps in a home, made of carton
The soot is making clouds up above
Bells are heard in Jaffa
Fishermen in the sea
Sounds almost romantic
An accordion plays an old song
Real Estate gun fires towers

Tel Aviv, this is the life
A bit different for good or bad
Just like a magical wonder
You have everything
But maybe it is nothing

Couples are going out to the night
On protest boulevards
Sounds almost romantic
Someone with a paintbrush full of imagination
Painted a fantasy to the crowds
Tel Aviv, this is the life
A bit different for good or bad
Just like a magical wonder
You have everything
But maybe it is nothing


ëîòè øåîðèé

Hebrew words

LYRICS
Yossi Gispan
MUSIC
Tomer Hadadi
SINGER
Oriel Gispan
DANCE CHOREOGRAPHER
Gadi Bitton 2015
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
Translated for Gadi Bitton, HORA Israeli Dancing School, Melbourne, Australia, Camp 2016
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=kimatromanti-telaviv

TOP