L'HYMNE A L'ALYAH

HYMN TO THE ALIYAH
שיר לעלייה

J’ai passé ma vie
À me demander qui je suis...
J’etais Le Juif errant
Celui qui n’a pás de patrie...
J’errais de Pays em Pays...
Pourchassé par mes ennemis...
Avec pour seul bagage,
Ce qu’on m’avait transmis
Il y’a les tables de La Loi
On a La bible et La Thora
Un jour où on ne travaille pas
Aussi, le Messie… qui viendra…
Et puis um Jour, Il y’a l’Alya
Quand Israël nous tend les Bras
Et qu’on s’regarde, toi et moi
En s’demandant, ce qu’on fait là...
Nos ancètres l’avaient prédit,
L’an prochain à Jérusalem...
Ces mots que tu dis et redis
Depuis Mathusalem...
C’est la terre promise...
Cette terre est à toi...
Et si tu doutes encore,
Regarde et tu verras...
Il y’a dês femmes qui sont soldats
Il y’a dês enfants qui sont róis
Et dês hommes qui ne tremblent pas
Aussi, le Messie… qui viendra…
Et puis um Jour, Il y’a l’Alya
Quand Israël nous tend les Bras
Et qu’on s’regarde, toi et moi
En s’demandant, ce qu’on fait là...
Il y’a le volontariat
La loi Du retour, Techouva
Le grand pardon et Hanoucca
Il y’a ceux qui sont nés là-bas
Et ceux qui vivent en diáspora
Et qui repoussent à chaque fois
Es s’disant sûr qu’un jour,
J’irais vivre là-bas...
Je sais déjà qu’un jour viendra,
J’irais vivre là-bas...
En Israël
Je suis chez moi...
(Choeurs)
Si Dieu veut l’na prochain à Yeroushalaïm...


Note:
This is a French Jewish musical composition. In the 60's, at Israel's birthday, Claude Haddad, Jewish French composer, had written L'Hymne l'Alya, a song that the Jewish world would know later, after the year 5768. A tribute to all those who believed in Israel as a free Jewish land, according to G-d's promise. To all that gave their lives to make a dream come true, now and forever more.
Video

LYRICS
Claude Haddad
MUSIC
Guy Meimoun

Words transliterated by Alexandre Luiz Tortoro of Sao Paulo, Brazil.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=lhymnealalya

TOP