Lo agadah re'ai Lo agadah re'ai ve'lo chalom over: hineh mul har sinai hineh mul har sinai has'neh, has'neh bo'er. Ve'hu lohev beshir befi g'dudei banim, vesha'arei ha'ir beyad hashimshonim.
Ho, shalhevet yah - einei hane'arim, ho, shalhevet yah - ber'om hamenu'im, od yesupar al zeh hayom echai, beshuv ha'am el ma'amad sinai.
Re'ai, zeh lo chalom Re'ai, zeh lo chalom ve'lo chazyon hozeh me'az ve'ad hayom ( me'az ve'ad hayom bo'er, bo'er has'neh. Lohet bezemer on balevavot ha'el shel na'arei tzion verechev yisrael.
Ho, shalhevet yah... |
|
|
It's not a tale my friends It's not a tale my friends and it's not a passing dream: behold here in front of Mount Sinai behold here in front of Mount Sinai the thorn-bush is burning. And it is flashing in song, in the mouths of boys regiments, and the gates of the city the sun-roses in hand.
Oh flame of God, in the eyes of the youth, oh flame of God - in the roars of engines this day will yet be retold, my brothers of the nation's return to Sinai's position
My friends, it's nota dream My friends, it's nota dream and it's not a dreamer's vision from back then till this day from back then till this day the thorn-bush is burning. It is flashing in song of strength in the hearts of God of the boys of Zion and the troop of Israel.
Oh flame of God... |
|