SHIR AHAVA BEDUI
Tzlilei chalil el hacholot shel hamidbar hayah shole'ach litef hu et gufah harach vehasufah tarfah hakol "chadal lihyot kmo hacholot ani rotzeh otach kmo sel'a!" az hivti'ach lo lindod shuv kmo hachol.
Ksheharuchot oto litfu be'oz achaz bemot ha'ohel oznav atam hu lo lishmo'a lo linshom klal et hatzlil atah navad lachash midbar atah nikvar be'ohel tzar vehakvasim pa'u bawadi kmo chalil.
Ho ho ho ho ho kol kore lindod lindod Ho ho ho ho ho kol kore lindod lindod
Uchshepartzu hashitfonot shachach et kol mah shehivti'ach el hatzlilim shel hachalil hoshit yadaim basufah bimchol teruf biknei hasuf nischaf shikor kmo chol baru'ach gam has'laim parsu knafaim kmo anafah.
Uchshechazar shuv al suso leha'amik et mot ha'ohel al hayeri'ot hi bechutim uvetz'vaim milim rakmah baruch shuvcha boged echoz heitev bemot ha'ohel ki gam oti sufah nodedet sachfah.
|
|
BEDOUIN LOVESONG
He would send out sounds of flute to the sands of the desert he fondled her tender body and the storm ravaged it all "cease to be like the sands, I want you like a rock!" he then promised not to wander again like the sand.
When the winds wrapped him strongly he grasped the pole of the tent he sealed his ears not to hear or breathe the sound at all you're a nomad the desert whispered, you are to be buried in a narrow tent and the sheep were bleating in the wadi like a flute.
Ho ho ho ho ho a voice calls to wander, wander Ho ho ho ho ho a voice calls to wander, wander
And when the floods burst he forgot all that he had promised in the storm he stretched his hands towards the sounds of the flute in a dance of madness in the stems of reed, swept the drunk like sand in the wind even the rocks spread their wings like a heron.
And when got back again on his horse to put deeper the pole of the tent on the tent-cloths she embroidered in strings and colours words welcome back traitor, grasp the pole of the tent well for the wandering storm has also swept me.
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
David Broza |
Yitzhak Klapter |
Yael Levy |
Gary Eckstein |
Tzlil Mechuvan |
|
CD |
The Best of David Broza 2-CD set Track 3 |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=shirahavabedui