TACHAT ZIV KOCHVEI SHAMAYIM
Tachat ziv kochvei shamayim sim alai et kaf yadcha! Kol milah sheli dim'a hi - na kabelnah el chekcha!
Kochveicha ziv yetilu el martef ishun einai; ach kav or ein bo afilu lehashiv bo al hasai.
Hen al mi, im lo aleicha, od ashlich et yahbi! Et yemey kulam lichakeh zo ha'esh shebil'vavi.
Nach bemartefim hasheket, dami haretzach mechalchel, el gagot nafshi chomeket, mitchakeh: ech, el?
Nashot beyavvev paru'a simta'ot ve'aliot, va'ani - meitar karu'a - shar ani lecha od zot:
Tachat ziv kochvei shamayim sim alai et kaf yadcha! Kol milah sheli dim'a hi - na kabelnah el chekcha!
|
|
UNDER THE GLOW OF HEAVENLY STARS
Under the glow of the heavenly stars put your hand on me! each of my words is a tear - accept me to your bosom
Your stars will project the glow to the smoky cellar of my eyes there's not even a line of light in it to return it on the present.
So on who if not you, I'll yet cast away my burden! All the days of grazing this is the fire in my heart.
I rest in the cellers of silence, the murder penetrates my blood, my soul slips out to the roofs search out: how, god?
Carrying with a dissolute whine, alleys and attics, and me - a broken string - still I sing to you this:
Under the glow of the stars in heaven put your hand on me! each of my words is a tear - accept me to your bosom.
|
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=tachatzivkochveishamayim