YA CHILWI WYA CHALI

AHUVI CHAZOR DANCE 

Yacheilui yachali hedeiman ala bali (2x)
Akaltak il chali ulabastek il ghali

Hei wala-lemachei-ba bali, ah ya rabi tuba (3x)

Chabibi fi ya nas achelwa womach-tuba (2x)
Wontuneh si-il'tuni achelwa womach-buba

Hei wala-lemachei-ba bali, ah ya rabi tuba (3x)

Chalafti lak eiman chabibi weyasleiman (2x)
Nisirti lak chamda uma beini ubeinak

Hei wala-lemachei-ba bali, ah ya rabi tuba (3x)
Ei wa

Badeh il chilu badeh, ya nas chilu jadeh (2x)
Asmar wichalani
Akul asel nuba

Hei wala-lemachei-ba bali, ah ya rabi tuba (3x)

Chabibi il ghani ebilchobi alamni (2x)
La wa nisish jumbi
Ma chad bili jumbi

Hei wala-lemachei-ba bali, ah ya rabi tuba (3x)
Ei wa!

YA CHEILUI WAYA CHALI

RETURN, MY LOVE

My sweet love
You are always with me
I have fed you the most succulent of foods
And clothed you in the most expensive brocades

Oh, what a lunatic love!
G-d, help me...

There are those who don't understand
The nature of my lunatic love

Oh, what a lunatic love!
G-d, help me...

I made you swear,
For days and nights
That you would explain, once and for all,
What is happening, happening to us?

There are those who are jealous
That I am all-important to you

You are my special love,
And you revealed to me the secrets of love
You are the center of my thoughts
and imagination
I have no interest in any other.

 
Hebrew words
Hebrew transliteration - pdf file

Yemenite Judeo-Arabic   

Note:
The transliteration is based on listening to Ofra Haza's singing and the text,
written in Hebrew letters, on her Shirei Teiman (Yemenite Songs) album.
The language is a dialect of Arabic spoken by the Jews of Yemen.
Dashes were inserted only to make it easier to read.

From the album notes:
"Ya chilui" means my darling. This is a street song about love and courtship.
The song is a sort of dialog between him and her while the special atmosphere of this song,
like many others, is the ban on being together.
It is forbidden to see each other, to speak, and to touch, so that all longings are in the imagination only.

The dance Ahuvi Chazor is done to an earlier, faster version of the song.
Video of Tzion Golan singing this song
Video

LYRICS
Traditional Yemenite
MUSIC
Traditional Yemenite
SINGER
Ofra Haza
CD
Ofra Haza: Shirei Teiman (Yemenite Songs) - Hebrew version (with English notes) Track 2
Fifty Gates of Wisdom
Shechunat Hatikvah Workshop double CD Disk: Atik Noshan Track 7
DANCE CHOREOGRAPHER
Yankele Levy 1980
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated by Malka Tischler of Brooklyn, NY, USA.
Words translated by Keren Barak of Israel.
Yemenite Judeo-Arabic translation by IMNINALU.NET of Unknown.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Yemenite Judeo-Arabic

 
YACHEILUI WAYACHALI

YACHILWI WYA'ACHALI DAYMAN 'ALA B'ALI
YACHILWI WYA'ACHALI DAYMAN 'ALA B'ALI
AKAL'TAK EYL CHALI V'LABASTAK EYL GHALI
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HABIBI FI YA NAS HILWA W'MAKHTUBAH
HABIBI FI YA NAS HILWA W'MAKHTUBAH
W'YINTUN S'YILTUNI HILWA WACHBUBAH...
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
CHLAPTI LAK 'AYMAN HABIBI WYAS'LAYMAN
CHLAPTI LAK 'AYMAN HABIBI WYAS'LAYMAN
NISIRTI LAK HAMDAH W'MAH BEYNI W'BEYNAK
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
B'ADEH EYL HILW B'ADEH YA NAS HILW DZHADEH
B'ADEH EYL HILW B'ADEH YA NAS HILW DZHADEH
ASMAR W'YIKHALANI AKHOL 'ASEL NUBAH
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HABIBI EYL GHANI BYIL'HABBI 'ALAMNI
HABIBI EYL GHANI BYIL'HABBI 'ALAMNI
LA WA NISIS DZHAMBI MACHAD BILI DZHAMBI
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI W'ALMAHHIBAH B'ALYA YA RABBI TUBA'
HI WA!

 
 

TOP