ACHI HATZA'IR YEHUDAH
Achi hatza'ir Yehudah, Ha'im atah shome'a? Ha'im atah yode'a? Hashemesh od olah kol boker Ve'orah lavan, Ule'et erev ru'ach mefazeret Et alei hagan. Hageshem harishon Yarad lifnei yomayim Be'erev yom shlishi, Veshuv efshar lir'ot shamayim Bashlulit al hak'vish haroshi.
Achi hatza'ir Yehudah Ha'im atah shome'a? Ha'im atah yode'a? Began hayeladim shelcha Lomdim kvar shir chadash, Uvatichon hatalmidim Shuv mit'amlim al hamigrash, Ruchot ar'vit Meyalelot al hamirpeset Et kol shirei hastav, Ve'ima metzapa baseter Ulai od yagi'a michtav.
Achi hatza'ir Yehudah Ha'im atah shome'a? Ha'im atah yode'a? Kol chav'reicha hatovim Nos'im dmutcha imam, Uv'chol hatankim al kavei hag'vul Atah nimtza itam. Achi hatov, Ani zocher et sh'tei eineicha, Vehen potrot chidah. Uvni harach yafeh kamocha, Beshimcha lo ekra, Yehudah.
|
|
MY YOUNG BROTHER YEHUDAH
My young brother Yehudah, Do you hear? Do you know? The sun still rises every morning And its' light is white, And in the evening the wind scatters The leaves of the garden. The first rain Came down two days ago On Tuesday evening, And the sky is visible again, In the puddle on the main road.
My young brother Yehudah, Do you hear? Do you know? Your kids are in the garden, They're learning a new song already, And in high school the students Are again training on the field, Winds of sunset Howl on the balcony The songs of autumn, And Mom secretly waits That maybe a letter will arrive.
My young brother Yehudah, Do you hear? Do you know? All your good friends Carry your image with them, And in all the tanks on the border lines You are with them. My good brother, I remember your eyes, And they solve riddles. And my baby son is handsome like you, I will name him in your name, Yehudah.
|
|