AD HACHATUNA (ZE YA'AVOR)

Im ata od lo me’ushar
Uvechayecha yesh ta’am mar
Tze mehaketa, tze levalot
Ma kvar yachol lihyot

Im ata lif’amim nishbar
Ein lecha ko’ach leshum davar
Ze yachlof lo kach et hazman
Al ta’ase inyan

Ad hachatuna ze ya’avor
Et hakos bevo hayom tishbor
Az menatayim al tarim yadayim
Lo chayim po pa’amayim

Im ata od lo me’ushar
Uvechayecha yesh ta’am mar
Tze mehaketa, tze levalot
Ma kvar yachol lihyot

Im ein lecha od ahava
Velo matza’ata et hasiba
Ze od yagi’a, ze lo me’uchar
Im lo hayom, machar

Ad hachatuna ze ya’avor.........

UNTIL THE WEDDING (IT WILL PASS)

If you are still not happy
And you have a bitter taste in life
Smap out of it, go and have a good time
What can already happen?

If sometimes you break
You have no strength for anything
Take your time, it will pass
Don’t make a big deal out of it

Until the wedding it will pass
You will break the glass when the day comes
So meanwhile don’t give up
We don’t live here twice

If you are still not happy
And you have a bitter taste in life
Snap out of it, go and have a good time
What can already happen?

If you still haven’t found love
And you didn’t find the reason
It will come, it is not too late
If not today, tomorrow

Until the wedding it will pass.............


Hebrew words
French   

LYRICS
Dudu Ashkenazi
MUSIC
Ran Aviv
SINGER
Ron Shoval
DANCE CHOREOGRAPHER
Gadi Bitton
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
French translation by Genia Charbit of Paris, France.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

French

 
JUSQU'AU MARIAGE

Si tu n’es toujours pas heureux
et que sourire a un gout amer,
va t’amuser et qu’est-ce qui peut t’arriver

Si des fois tu n’as pas le moral
et la force de faire quelque chose,
?a va passer,
prends le temps, prends patience
ne t’inqui?te pas

D’ici le mariage, ?a va passer.
Le verre tu briseras
ne renonce pas
car on ne vit pas 2 fois.

Si tu n’es toujours pas heureux
et que sourire a un gout amer
va t’amuser et qu’est-ce qui peut t’arriver

Si tu n’as pas encore trouv? l’amour,
il va venir, il n’est pas trop tard,
si ce n’est pas aujourd’hui
ce sera demain

D’ici le mariage, ?a va passer
le verre tu briseras
ne renonce pas
car on ne vit pas 2 fois

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=adhachatuna(zeyaavor)

TOP