AL GVUL HAYAM HA'ACHARON


 

Al gvul hayam ha'acharon bein ha'arbaim
shchafim ma'uf hasof merechafim
ve'ish shehu ba'or do'ech el sh'chor hamayim
meshalich michmoret acharonah uma'afil

Nerot halailah nadlikim merosh hasel'a
hachof mo'er bazohar me'uchar
velechem yam atik haketzef vehamelach
veshikacht cholot bechashechah.

Od shetavo ito hu yechakeh rogea
kmo hachof ad gvohah hagalim
lehe'esef kmo p'ninah el machsakeyha
shel konchi'at hakesef haleilit.

ON THE LAST SEASHORE


On the last seashore, between the twilight
seagulls are hovering from the end of flight
and man in the light goes out to the blackness of the sea
fish-owl in the last fishing net and it darkens.

The candles of the night are lit from the head of the rock,
The shore shines in a late glow and the rage
and salt of the ancient sea fought
and the sands are calm in the darkness.

Still when will she come with him
he will wait tranquil like the shore
for the highest of waves for collecting like a pearl
for its hunters, of the silver owl shell.


Hebrew words

LYRICS
Nachum Heyman
MUSIC
Natan Yonatan
SINGER
David D'or & Ribi Ben Beset
DANCE CHOREOGRAPHER
Victor Gabay 1996
DANCE FORMAT
Circle
DANCE
Click here

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=algvulhayamhaacharon

TOP